Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir sur le système endocrinien
Appareil endocrinien
Effet de perturbation endocrinienne
Effet des perturbateurs endocriniens
Effet perturbateur endocrinien
Effet sur le système endocrinien
Effet sur les fonctions endocriniennes
Examen radio-isotopique du système endocrinien
Hormone environnementale
Leurre d'hormones
Modulateur endocrinien
Oestrogène environnemental
Oestrogène mimétique
PE
Perturbateur du système endocrinien
Perturbateur endocrinien
Propriété perturbant le système endocrinien
Simulateur d'oestrogène
Structure du système endocrinien
Système endocrinien
Xénoestrogène

Traduction de «système endocrinien seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effet de perturbation endocrinienne | effet perturbateur endocrinien | propriété perturbant le système endocrinien

endocrine disrupting properties


système endocrinien [ appareil endocrinien ]

endocrine system


modulateur endocrinien [ perturbateur endocrinien | perturbateur du système endocrinien | oestrogène environnemental | simulateur d'oestrogène | leurre d'hormones | oestrogène mimétique | xénoestrogène | hormone environnementale ]

hormone disrupting chemical [ hormone disruptor | endocrine disrupter | endocrine disruptor | hormone-mimicking pollutant | hormone mimic | environmental hormone | gender bender chemical | gender-bending chemical ]


intervention diagnostique en médecine nucléaire sur le système endocrinien et/ou hématopoïétique

Nuclear medicine diagnostic procedure on endocrine AND/OR hematopoietic system


examen radio-isotopique du système endocrinien

Endocrine diagnostic nuclear medicine procedure




agir sur le système endocrinien

to manipulate the endocrine system




effet des perturbateurs endocriniens [ effet sur les fonctions endocriniennes | effet sur le système endocrinien ]

endocrine-disrupting end point [ endocrine endpoint ]


perturbateur endocrinien | PE | perturbateur du système endocrinien

endocrine disruptor | endocrine disruptor compound | EDC | endocrine disrupting chemical | EDC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela veut dire que la plupart des substances dont les effets nocifs sur le système endocrinien des êtres humains et des animaux sont connus ne seront probablement pas touchées.

It also means that many of these substances that are now known to affect the endocrine systems of both humans and wildlife will probably not be caught through that regime.


24. rappelle que, conformément au règlement concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques (règlement (CE) n° 1107/2009 du 21 octobre 2009) et au nouveau règlement concernant la mise à disposition sur le marché et l'utilisation des produits biocides (règlement (UE) n° 528/2012 du 22 mai 2012), la Commission doit définir les critères scientifiques visant à déterminer les propriétés perturbant le système endocrinien d'ici à décembre 2013; craint qu'en vertu de ces critères, des substances importantes seront supprimées alors qu ...[+++]

24. Recalls that both the Plant Protection Products Regulation (Regulation (EC) No 1107/2009 of 21 October 2009) and the new Biocides Regulation (Regulation (EU) No 528/2012 of 22 May 2012) require the Commission to specify scientific criteria for the determination of endocrine-disrupting properties by December 2013; is concerned that these criteria will remove significant substances which could still be used with acceptable risk; emphasises how important it is that the procedure should be transparent, so that the market actors concerned understand the scientific basis for the decisions and are aware of the actors who were involved in ...[+++]


En outre, les substances telles que celles qui, en vertu des dispositions du règlement (CE) n° 1272/2008, sont ou seront classées parmi les substances toxiques pour la reproduction (catégorie 2) et qui ont des effets toxiques sur les organes endocriniens peuvent être considérées comme ayant des propriétés perturbant le système endocrinien;

In addition, substances such as those that are, or are to be, classified, in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1272/2008, as toxic for reproduction category 2 and which have toxic effects on the endocrine organs, may be considered as having such endocrine-disrupting properties;


En outre, les substances telles que celles qui, en vertu des dispositions du règlement (CE) n° 1272/2008, sont ou seront classées parmi les substances toxiques pour la reproduction (catégorie 2) et qui ont des effets toxiques sur les organes endocriniens peuvent être considérées comme ayant des propriétés perturbant le système endocrinien;

In addition, substances such as those that are, or are to be, classified, in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1272/2008, as toxic for reproduction category 2 and which have toxic effects on the endocrine organs, may be considered as having such endocrine-disrupting properties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'à l'adoption de ces critères, les substances qui, en vertu des dispositions du règlement (CE) n° 1272/2008, sont ou seront classées parmi les substances cancérogènes (catégorie 2) et toxiques pour la reproduction (catégorie 2), sont considérées comme des substances possédant des propriétés perturbant le système endocrinien.

Pending the adoption of those criteria, substances that are, or are to be, classified, in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1272/2008, as carcinogenic category 2 and toxic for reproduction category 2, shall be considered as having endocrine-disrupting properties.


Ces substances, les CMR et d’autres substances extrêmement préoccupantes, telles que les substances perturbant le système endocrinien, seront soumises à une procédure d’autorisation rigoureuse, qui prévoit le remplacement.

They, CMRs and other substances of very high concern, such as endocrine disrupters, will be subject to a rigorous authorisation process, including substitution.


De plus, si certains métabolites sont suspectés d'avoir une action perturbant le système endocrinien, il est recommandé de déterminer s'ils peuvent avoir des effets contraires dès que des protocoles de test validés pour évaluer ces effets contraires seront disponibles.

Moreover, if some metabolites are suspected for endocrine disrupting activity, it is recommended to determine if these have potential to result in adverse affects as soon as validated testing schemes to assess such adverse effects are available.


Par ailleurs, des effets néfastes sur le système endocrinien d'espèces animales ont été corrélés à l'exposition à certains POP, lesquels seront soumis à autorisation.

Furthermore, adverse effects on the endocrine system of wildlife species have been causally linked to certain POPs, which would be subject to authorisation.


En outre, on a pu établir un lien de causalité entre divers effets nocifs sur le système endocrinien des espèces sauvages et certains POP, qui seront par conséquent soumis à évaluation.

Furthermore, adverse effects on the endocrine system of wildlife species have been causally linked to certain POPs, which will be subject to authorisation.


w