Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système devrait offrir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme canadien de salubrité et de qualité des aliments : volet Élaboration des systèmes, Offrir des aliments salubres de première qualité au Canada et à l'étranger

The Canadian Food Safety and Quality Program: Systems-Development Component, Delivering safe, high-quality food at home and abroad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. est d'avis que le nouveau système devrait, comme cela a été progressivement le cas pour les produits agroalimentaires, offrir, quant à la qualité, à l'authenticité et à l'origine des produits – en lien fort avec un territoire – une garantie qui sera perçue intuitivement par les consommateurs et attestée par des informations claires et fiables; estime qu'un tel système européen unique de protection des indications géographiques pour les produits non agricoles ne sera efficace que si les pr ...[+++]

10. Considers that the new system, as happened in the past with agrofood products, should represent a guarantee which is intuitively perceptible to consumers who seek high-quality products, regarding authenticity and origin with a strong link to the geographical area, and on the basis of reliable and clear information; believes that the effectiveness of such a single European system of protection of geographical indications will depend on whether all necessary information reaches producers and consumers; stresses that the system must be transparent and must ensure accessible protection, as this is of key importance to consumer and prod ...[+++]


Elle devrait offrir un cadre pour recueillir des informations validées sur les situations d’urgence, les diffuser auprès des États membres, harmoniser les systèmes d’alerte des États membres et partager les enseignements tirés des interventions.

It should provide a framework for collecting validated emergency information, for disseminating that information to the Member States, for standardising Member State alert systems and for sharing lessons learnt from interventions.


Cette plateforme devrait offrir aux passagers des informations accessibles et complètes concernant leurs voyages transfrontaliers, y compris les interconnexions, l'interopérabilité et la multimodalité, proposer un mode standard d'émission des billets et de facturation, permettant aux passagers de voyager dans différents États membres avec un même billet, qui couvre tous les moyens de transport, et offrir un système commun pour l'introduction de plaintes qui permette aux consommateurs de rappor ...[+++]

The Common European Passenger Transport Platform should offer passengers accessible and comprehensive information regarding their cross border travels, including interconnections, interoperability and multimodality; provide a standardized way of ticket issuing and invoicing, enabling passengers to use a single ticket concerning their whole travel across different Member States and including all means of transport; offer a common system for complaints enabling consumers to alert travel operators from other EU Member States to the pro ...[+++]


Cette différenciation devrait offrir des incitations appropriées pour équiper les trains du système ETCS dans un délai qui soit compatible avec le plan européen de déploiement de l’ERTMS institué en vertu de la décision 2009/561/CE de la Commission.

This differentiation should give appropriate incentives to equip trains with ETCS according to a timeframe consistent with the ERTMS European Deployment Plan established under Commission Decision 2009/561/EC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout système intelligent de mesure de l’électricité devrait offrir au minimum les fonctionnalités énumérées ci-dessous:

Every smart metering system for electricity should offer at least all the functionalities listed below.


Par exemple, le produit d’accès de gros pertinent devrait être à la disposition des demandeurs d’accès dans un délai raisonnable avant le lancement de l’offre de détail correspondante par l’opérateur PSM de sorte que celui-ci ne bénéficie d’aucune avance injustifiée, compte tenu de la nécessité, pour un autre opérateur efficace, de mettre au point et d’adapter ses propres systèmes et processus afin de pouvoir offrir un nouveau service de détail compétitif.

For example, the relevant wholesale access product should be available to access seekers within a reasonable time prior to the launch of a corresponding retail offer by the SMP operator to avoid any undue timing advantage for the SMP operator taking into account the need for an efficient alternative operator to develop and adapt its own systems and processes in order to be able to offer a competitive new retail service.


La mise en œuvre de la législation communautaire en matière de tarification de l’usage des infrastructures et d’internalisation des coûts externes devrait offrir de nouvelles possibilités aux États membres pour mieux gérer les capacités disponibles et optimaliser le système de transport, mais aussi pour financer de nouvelles infrastructures et technologies.

Implementation of Community legislation in relation to infrastructure charging and internalisation of external costs should give Member States additional possibilities both for better managing available capacities and optimising the transport system, and for financing new infrastructure and technologies.


Un tel système volontaire, qui permettrait aux opérateurs de faire connaître la qualité d’un produit agricole ou d’une denrée alimentaire dans l’ensemble de la Communauté, devrait offrir toutes les garanties de manière à justifier les références qui peuvent y être faites dans le commerce.

Such a voluntary system, enabling operators to make known the quality of an agricultural product or a foodstuff throughout the Community, should offer every guarantee in order to ensure that any references which may be made to the quality in the trade are substantiated.


En ce qui concerne l'assistance mutuelle, la Commission propose de simplifier davantage les exigences en matière de communication et d'améliorer le système en vigueur afin de réduire le nombre des contrôles jusqu'à concurrence de 25%, ce qui devrait offrir une plus grande souplesse pour le choix des entreprises à contrôler.

As far as mutual assistance is concerned, the Commission is proposing a further simplification of the reporting requirement and measures to enhance the provision of mutual assistance with a view to reducing the minimum number of scrutinies by up to 25%. This should make for greater flexibility in the choice of undertakings to be scrutinised.


Ce processus devrait également fournir des documents de référence sur les «meilleures techniques disponibles» susceptibles d’offrir des éléments d’orientation très utiles pour la gestion d’autres systèmes d’information à grande échelle de l’UE.

This process should also provide reference documents on ‘Best Available Techniques’ which may offer very useful guidance for the management of other EU large-scale IT systems.




D'autres ont cherché : système devrait offrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système devrait offrir ->

Date index: 2022-06-24
w