Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défense du territoire national contre les missiles
Défense nationale antimissiles
NMD
Système de défense antimissile
Système national de défense antimissiles

Traduction de «système de défense antimissile devrait plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traité sur la limitation des systèmes de défense antimissiles

ABM Treaty | Anti-ballistic Missile Treaty | Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems | ABM [Abbr.]


système de défense antimissile

national missile defense | NMD [Abbr.]


défense du territoire national contre les missiles | défense nationale antimissiles | système national de défense antimissiles | NMD [Abbr.]

national missile defense | NMD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secrétaire général affirme que le montant s’élève à 200 millions d’euros, mais tous les experts estiment que le système de défense antimissile devrait plutôt coûter entre 40 et 70 milliards d’euros, et nous ne savons même pas comment il sera géré.

The Secretary General says that the amount is EUR 200 million, but all the experts believe that the missile defence system is more likely to cost between EUR 40 billion and EUR 70 billion and we do not even know how it will be managed.


Le ministre des Affaires étrangères, M. Axworthy, semble plutôt s'opposer à ce que le Canada participe au système de défense antimissiles, alors que le ministre de la Défense, lui, et tous les représentants militaires que nous rencontrons, autant au Canada qu'à l'étranger, semblent plutôt favorables à la participation du Canada à ce système.

Mr. Axworthy, the Minister of Foreign Affairs, appears to be opposed to Canada's participation in the missile defence system, whereas the Minister of Defence and all the military representatives we have met, both in Canada and abroad, appear to be rather in favour of Canada's participation in the system.


Bien que l’Union européenne ne soit pas une alliance défensive, il devrait être clarifié publiquement si la question du système de défense antimissile devrait faire l’objet de décisions politiques conjointes entre l’UE et l’OTAN.

In spite of the fact that the European Union is not a defence alliance, it should be publicly clarified whether the issue of the missile defence system should be subject to joint political decisions made by the EU and NATO.


23. prend acte des consultations en cours entre la Russie et les États-Unis à propos du projet de système de défense antimissiles américain, reconnaît sa contribution importante à la protection de l'Union européenne contre les missiles balistiques de longue portée, encourage la Fédération de Russie à tirer parti des propositions de coopération en matière de défense antimissiles et invite toutes les parties participant au projet à s'atteler à l'articulation des systèmes de défense antimissiles ...[+++]

23. Takes note of the ongoing consultations between Russia and the United States on the planned US missile defence system, recognises its substantial contribution to the protection of the EU from long-range ballistic missiles, encourages the Russian Federation to take advantage of the missile defence cooperation proposals and calls on all parties involved in the project to start working on linking US, NATO and Russian missile defence systems;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. pense que la prolifération des missiles balistiques menace de plus en plus le territoire et les nations de l'UE et que la défense antimissiles fait partie d'une réponse plus globale visant à contrer cette menace; reconnaît dès lors que le déploiement envisagé de moyens de défense antimissiles américains sur le sol européen contribue considérablement à la protection de l'UE contre des missiles balistiques de longue portée; se félicite de l'approbation des projets américains par le Sommet de l'OTAN à Bucarest et de sa décision d'é ...[+++]

8. Is of the opinion that ballistic missile proliferation poses an increasing threat to the territory and the nations of the EU and that missile defence forms part of a broader response to counter this threat; recognises, therefore, the substantial contribution to the protection of the EU from long-range ballistic missiles to be provided by the planned deployment of Europe-based US missile defence assets; welcomes the endorsement of the US plans by the NATO summit in Bucharest, as well as its decision to extend the ...[+++]


On a mentionné plusieurs fois ce matin la question de l’hypothétique système de défense antimissile américain, qui devrait être placé sur le territoire de la République polonaise et de la République tchèque.

Several times this morning mention has been made of the question of the possible US missile defence system, to be located on the territory of the Republic of Poland and of the Czech Republic.


Mais si vous vous en tenez à une définition plus stricte de la souveraineté, si vous la limitez au contrôle du territoire, de l'espace aérien et des eaux, l'absence de participation au système de défense antimissiles devrait avoir très peu de conséquences sur la souveraineté canadienne.

But if you take a stricter definition of sovereignty, to limit it to control over territory, airspace, and waters, not participating in missile defence should have very little impact on Canadian sovereignty.


L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, nous avons assisté aujourd'hui à un spectacle sans précédent, alors que des libéraux de premier plan ont affiché leur désaccord quant à savoir non pas si le gouvernement devrait adhérer au plan de défense antimissile, mais plutôt s'il participait déjà à ce plan.

Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, today we have the unprecedented spectacle of senior Liberals disagreeing, not on whether the government should join the missile defence plan, but on whether it actually has joined the missile defence plan.


Si ce n'était pas de l'opposition, il n'y aurait pas de débat au Parlement (1200) M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, d'entrée de jeu, je remercie le Bloc québécois d'avoir présenté cette motion aujourd'hui et de donner ainsi à la Chambre des communes l'occasion de débattre pour savoir si le Canada doit participer ou non au système de défense antimissile, qu'on devrait plutôt appeler guerre des étoiles, ou, en fait, s'il devrait entreprendre des négociations avec les États-Unis à ce sujet. Je m'explique.

If it were not for the opposition, there would be no debate in Parliament (1200) Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I want to begin by thanking the Bloc Québécois for putting forward this motion today and providing the House of Commons with an opportunity to debate whether or not Canada should participate or for that matter whether or not Canada should begin a conversation with the United States of America on Canadian participation in what is sometimes called national missile defence but which is more appropriately called star wars.


Il y a le multilatéralisme, les forums internationaux; c'est là que cela devrait se régler, plutôt que d'essayer de confirmer l'invulnérabilité d'une nation qu'est la nation américaine (1715) [Traduction] M. David Pratt: Madame la Présidente, l'objet de mes observations était de souligner le fait qu'une bonne partie du système de défense antimissile est déjà en place.

There is multilateralism and international fora. That is where this should be solved, rather than trying to establish the invincibility of one country, the United States (1715) [English] Mr. David Pratt: Madam Speaker, the point of some of my comments was certainly to enumerate the fact that a lot of the system in terms of missile defence is in place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système de défense antimissile devrait plutôt ->

Date index: 2022-02-22
w