Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système d'immigration afin que nous puissions accueillir » (Français → Anglais) :

Le budget rationaliserait et rendrait plus flexible l'immigration afin que nous puissions accueillir le plus rapidement possible les personnes qualifiées dont nous avons besoin pour prospérer.

Steps would be taken in this budget to ensure that immigration is streamlined and flexible and that we can get the skilled people that this country needs to grow, as quickly as possible.


Le budget de 2008 fait en sorte que notre système d'immigration réponde mieux à ce besoin. Le nouveau financement s'ajoutera aux programmes existants en modernisant et en accélérant le système d'immigration, afin que nous puissions accueillir les personnes qui répondent le mieux aux besoins de notre marché du travail.

This new funding will complement existing programs by modernizing and speeding up the immigration system so that we can get the appropriate people to meet our labour market needs.


Encore une fois, avec les nouvelles sommes, lorsque j'ai parlé d'interopérabilité, je veux essentiellement que ces systèmes soient interexploitables avec les systèmes de laboratoire, les systèmes pharmaceutiques, afin que nous puissions travailler avec les fournisseurs de ces systèmes qui vendent au Canada pour les inciter à changer leurs produits.

Again, with the new moneys, when I talked about interoperability, I basically want these systems to interoperate with the lab systems, with pharmacy systems, so we're going to be working with the vendors of these systems that sell to Canada to incent them to change their products.


− Je déclare brièvement suspendue L’heure des votes afin que nous puissions accueillir la délégation libanaise qui suit nos débats et à qui nous souhaitons tout naturellement et très chaleureusement la bienvenue.

− Voting time is being suspended very briefly while we receive the Lebanese parliamentary delegation, which is observing our work and to which we of course extend a warm welcome.


C’est pourquoi nous espérons que tout ceci finira bien et que le commissaire Rehn suggérera la date du 1er janvier 2007 à ses collègues, afin que nous puissions accueillir joyeusement cette nouvelle lors du débat de juin.

We therefore hope that all of this will end well and that Commissioner Rehn will suggest the date of 1 January 2007 to his colleagues, so that we can give that a joyful welcome during the June debate.


Bref, essayons de favoriser la progression des deux pays vers l’Union européenne, afin que nous puissions, d’ici quelques années, accueillir parmi nous et la Croatie et la Macédoine.

In short, let us try to promote both countries’ progress towards the European Union, so that, in a number of years’ time, we are able to welcome both Croatia and Macedonia into our midst.


Il serait judicieux que les négociations sur l’adhésion de la Macédoine, pour lesquelles la commission des affaires étrangères m’a désigné rapporteur, soient menées en parallèle avec la Croatie, qui puise également ses racines dans l’ex-Yougoslavie, afin que nous puissions accueillir en même temps dans l’Union européenne les citoyens bulgares et macédoniens.

It would be useful if the negotiations about Macedonia’s accession – for which the Committee on Foreign Affairs has appointed me as rapporteur – were to run parallel with Croatia, which also has its roots in former Yugoslavia, so that we can welcome the Bulgarians and Macedonians to the European Union simultaneously.


Est-ce que le ministre peut s'engager aujourd'hui à soumettre le texte de cette entente au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration afin que nous puissions en débattre et entendre des experts nous faire part de leur analyse?

Will the minister promise today to submit the text of this agreement to the Standing Committee on Citizenship and Immigration so that we can debate it and hear what experts have to say about it?


Elle nous permet de rationaliser nos procédures afin que nous puissions accueillir plus rapidement ceux qui ont véritablement besoin de notre protection et expulser plus rapidement ceux qui n'ont pas besoin de protection.

It gives us the ability to streamline our procedures, so that those who are in genuine need of our protection will be welcomed in Canada more quickly and those who are not in need of protection will be able to be removed more quickly.


Je suis d'accord avec mon groupe sur le fait que les différents États membres doivent conserver la compétence principale en la matière, non pas parce que je souhaite que les immigrants ne puissent plus entrer sur notre territoire, mais afin que nous puissions commencer sérieusement à résoudre la situation chaotique de nombreux pays en ce qui concerne le traitement des demandes et l'admission d'immigrants.

I agree with my group that the main competence needs to remain with the individual Member States, not because I want to suggest that we keep immigrants out of the country, but so that we can begin seriously to address the chaotic situation that exists in many of our countries regarding the processing and acceptance of immigrants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système d'immigration afin que nous puissions accueillir ->

Date index: 2022-08-24
w