Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACT-System
Aerial car transportation System
CARS
Contingency Airborne Reconnaissance System
DMC
Double-Magna-Car-System
Système de reconnaissance aéroporté de circonstance
Système de reconnaissance aéroporté pour éventualités

Vertaling van "système car nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Contingency Airborne Reconnaissance System [ CARS | Système de reconnaissance aéroporté de circonstance | Système de reconnaissance aéroporté pour éventualités ]

Contingency Airborne Reconnaissance System


ACT-System | Aerial car transportation System

ACT-System | Aerial car transportation System


DMC (BRD) | Double-Magna-Car-System

DMC (BRD) | Double-Magna-Car-System


Système de référence pour les applications climatologiques | CARS [Abbr.]

Climate Applications Referral System | CARS [Abbr.]


Le système canadien de la haute performance - Où en sommes-nous?

Canadian High Performance System - Where are we?


Système de référence pour les applications climatologiques | CARS

Climate Applications Referral System | CARS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au Québec, le système de financement des partis politiques est cité en exemple à travers le monde comme étant l'un des systèmes les plus modernes de financement des partis politiques, parce que nous sommes absolument certains de la probité du système car seuls les électeurs et électrices peuvent y contribuer.

Quebec's party financing system is held up around the world as one of the most modern systems, since we can be absolutely sure of its probity because only voters can contribute.


Je sais que beaucoup des gens qui accordent de l'importance à la protection des renseignements personnels, tout comme nous, en accordent en même temps comme tout le monde autour de cette table, je n'en doute pas aux mesures destinées à assurer la qualité des soins et à mesurer l'efficacité du système car, sans cela, nous ne pourrions certainement pas contribuer à la santé des Canadiens ni à l'efficacité du système.

I know that a lot of the people who value health privacy, as we do, at one and the same time value as I am sure everyone around this table also values efforts to secure quality care and to measure the effectiveness of the health system, because without that we cannot even benefit the health of Canadians, let alone the system. However, we are not talking from the system's perspective; we are worried about individual health of Canadians which can only be assured by measuring outcomes in quality and by doing things based on information ...[+++]


Il montre clairement qu'il faut procéder à une réforme en profondeur du système car nous constatons aujourd'hui que nous débattons d'une motion qui ne pourra pas faire l'objet d'un vote et qui disparaîtra dans quelques minutes alors que, avant les élections, un autre comité avait jugé que cette motion pourrait être mise aux voix et débattue à fond jusqu'à ce qu'elle soit adoptée ou rejetée.

It underlines very clearly that the system needs a basic reform because of the anomaly of finding today that we are debating a motion which is not votable and will die in a few minutes when before the election the same motion was deemed votable by another committee and was debated fully until acceptance or rejection.


Avant la fin de l'année, nous mettrons en place un système européen d'information et d'autorisation concernant les voyages car nous devons savoir qui vient en Europe, qui en part et connaître les raisons de ces déplacements.

By the end of the year we'll have put in place a European travel information and authorisation system, because we need to know who‘s coming into Europe and who‘s leaving it and why they are doing so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devrons pas en arriver à rejeter catégoriquement le système des forfaits tout compris, car il peut répondre aux besoins d'une certaine fraction de la demande touristique, mais il faut qu'il soit appliqué comme tous les autres produits touristiques, conformément à la légalité et au principe d'une concurrence loyale avec les autres offres, de manière contrôlée, sur fonds propres, à l'exclusion d'aides d'État.

We should not have to resort to a blanket repudiation of the all-inclusive system, as it may serve and respond to the specific needs of a certain tourist market segment, but like other tourism products this must be on a legal footing and in fair competition with other products; it must also be subject to oversight and be self-funding, with no support from state aids.


On nous dit par exemple que ces missiles iraniens sont déjà capables d’atteindre le sud de l’Italie et la Grèce. C’est pourquoi nous devons organiser une discussion générale sur la nécessité d’un tel système. Car s’il est nécessaire, c’est nous, Européens, qui en avons grand besoin.

We are told, for example, that these Iranian rockets are already capable of reaching Southern Italy and Greece, and that is why we have to have a general debate on the question of whether this sort of system is needed, for if it is, it is we, Europeans, who need it just as much.


Nous récusons ce système car nous estimons que la Commission ne peut pas être autre chose qu’un simple collège administratif.

We call this system into question because we believe that the Commission cannot be anything other than a mere administrative college.


Toute la question est de savoir si vous pouvez donner ces chiffres avec l’autre système, car nous attendons du nouveau système comptable de la Commission qu’il permette de les communiquer en temps utile.

The big question is whether you are able to supply these figures by means of this other system, because based on the Commission's new system of accounting, we expect that these figures will be available in due course.


Nous devons examiner la question du point de vue de l'impact global des différents programmes et des iniquités du système car, comme l'a dit le sénateur Buchanan, c'est un principe fondamental de notre fédération.

We must address this issue from the perspective of the overall impact of the various programs and the inequities of the system because that is a fundamental principle of our federation, as Senator Buchanan has said.


Le sénateur Andreychuk : Je ne veux pas changer la façon de faire pour l'instant, à moins que nous révisions totalement le système, car je sais qu'une grande partie de ce que nous faisons au Sénat dépend d'un équilibre entre les deux partis.

Senator Andreychuk: I want to keep it at the moment, unless we totally revise the system because I know that so much of what we do in the Senate comes from a balance of the two parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système car nous ->

Date index: 2023-07-02
w