Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système auquel nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le système canadien de la haute performance - Où en sommes-nous?

Canadian High Performance System - Where are we?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que le suivi d'ET 2020 montre que le principal défi auquel nous sommes confrontés aujourd'hui est la pauvreté éducative et l'inclusion insuffisante de ceux qui ont une origine socioéconomique modeste, d'où la nécessité de se pencher davantage sur la dimension sociale pour atteindre les objectifs d'ET 2020 et améliorer l'universalité et la qualité des systèmes d'éducation et de formation.

whereas the ET 2020 Monitor shows that the main challenge we face today is educational poverty and the poor inclusion of those with a low socio-economic background, necessitating a stronger social focus in order to reach the ET 2020 targets and improve the inclusiveness and quality of education and training systems.


Celui-ci ne reçoit pas beaucoup d'attention puisque nous parlons du système militaire, un système auquel le Canadien moyen n'a pas accès et sur lequel, en général, il n'a pas de connaissances.

It does not receive much attention, because we are discussing the military system, to which average Canadians do not have access, and about which they know very little.


Toutefois, lors de nos entretiens avec les Palestiniens, nous sommes incapables de justifier ce double système auquel nous avons pris l’habitude de recourir dans nos relations avec Israël.

When we meet the Palestinians, it is, however, impossible to explain the double standard we have got used to exercising in relation to Israel.


Si nous voulons veiller non seulement à ce que le candidat qui obtient une excellente évaluation grâce à son dossier et à l'entrevue ait un bon rendement après sa nomination, comme nous l'espérons, alors le seul système auquel je puisse penser, à part l'adoption du système de droit civil, est le système britannique.

If we want to ensure not only that a candidate is good on paper and in interviews but also performs once appointed, as we would hope he or she would, then the only system I can think of, short of adopting a civilian system, is to adopt what the British have done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour nous, sociaux-démocrates suédois, il est de la plus haute importance de pouvoir conserver l’impôt national car il s’agit du système auquel nous adhérons et que nous utilisons.

For ourselves as Swedish Social Democrats, it is extremely important for us to be able to retain national tax, since that is the system to which we adhere and of which we make use.


Nous devons clairement avoir un système beaucoup plus rationnel grâce auquel la majeure partie des matériaux d’emballage finissent dans les magasins, les collectivités, les grossistes, etc., et grâce auquel les emballages que nous ramenons chez nous sont les plus simples, les plus minces et les plus petits possible, jusqu’à être quasi inexistants.

Clearly, we should have a much more rational system whereby the greater part of packaging material goes to shops, institutional households, wholesalers etc and whereby the packaging we carry home is as simple, slim and small as possible, almost to the point of being non-existent. As matters stand, it is a question not of strength but of design.


Nous ne possédons pas d'harmonisation fiscale et c'est la raison pour laquelle le système appliqué est celui auquel j'ai fait référence antérieurement, prenant essentiellement en considération les accords de l'OCDE.

We do not have fiscal harmonisation and that is the reason why the system I referred to earlier is applied, basically taking the agreements of the OECD into consideration.


Dans l'intérêt des parents, de mes parents, des députés à la Chambre, de tous les Canadiens, de nos enfants et de nos petits-enfants, nous avons besoin d'un système auquel nous puissions faire confiance.

As for the benefits now of parents, my parents, the people in the House, people across Canada, our children and our grandchildren, we need that ongoing credibility of a system that right now is itself sick.


C'est plus ou moins le système auquel il a été habitué pendant les années 70 et au début des années 80 (1650) Je voudrais revenir à quelques remarques qui ont été faites sur les gouvernements libéraux antérieurs, de sorte que nous puissions définir un contexte qui montre pourquoi nous avons ce problème.

It seems to be more or less the system that it used during the seventies and early eighties (1650) I would like to go back to a few comments on Liberal governments of the past so that we can put into context why we are having this problem.


Il s'agissait alors de savoir si on allait prendre part à ce système, auquel cas nous aurions eu à envisager nombre des questions auxquelles vous avez dû faire face, mais une chose était claire à l'époque, comme l'a dit M. Pratt, on ne nous avait pas demandé de contribution financière. On ne nous avait pas demandé d'installer un site de radars ou un site de détection, et on ne nous avait pas demandé d'installer un site d'interception.

It is like we were looking at whether we would engage in the system and then we would have to consider many of the things you did, but it was very clear at the time, as Mr. Pratt has said, that we were not being asked to make any financial contribution; we were not being asked to put a radar site, a detection site; and we were not being asked to put an interceptor site.




Anderen hebben gezocht naar : système auquel nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système auquel nous ->

Date index: 2021-11-20
w