39. rappelle que le changement climatique met en péril la capacité de régions entières à se nourrir; invite instamment l'Union européenne à se préoccuper de l'incide
nce de sa politique agricole sur le changement climatique; attire une nouvelle fois l'attention sur le fait que, comme l'a souligné Olivier De Schutter, rapporteur spécial des Nations unies sur le droit à l'alimentation, les méthodes agricoles qui émettent peu de carbone et ménagent les ressources, également dénommées démarches agroécologiques, constituent une autre voie permettant à la fois d'atténuer le changement climatique en limitant les émissions de gaz à effet de ser
...[+++]re et d'améliorer les moyens d'existence des populations rurales pauvres en réduisant leur dépendance à l'égard des coûteux intrants issus de combustibles fossiles pour leur activité agricole tout en accroissant les niveaux de production; en conséquence, demande instamment que l'Union européenne promeuve le développement rural, le développement durable et la productivité des systèmes agricoles et la sécurité alimentaire, en particulier dans les pays en développement; 39. Recalls that climate change threatens the ability of entire regions to feed themselves; urges the EU to address the impact of its agricultural policy on climate change; highlights once more that, as pointed out by the UN Special Rapporteur on the right to food, Olivier De Schutter, low-carbon and resource-pr
eserving methods of agriculture, also known as agro-ecological approaches, offer an alternative pathway that can both mitigate climate change by limiting greenhouse gas emissions and improve the livelihoods of poor rural communities by reducing their dependence on expensive fossil fuel-based inputs for agriculture, while increas
...[+++]ing levels of production; accordingly, urges the EU to promote rural development, sustainable development and the productivity of agricultural systems and food security, particularly in developing countries;