Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Almandin
Almandine
Almandite
Escarboucle
Grenat almandin
Grenat fer de Beudant
Grenat noble
Grenat oriental
Grenat précieux
Grenat syriam
Grenat syriaque
Grenat syrien
Grenat vermeil
PSNS
Parti socialiste-nationaliste syrien
Rubis alabandin
Rubis d'Adélaïde
Rubis d'Alabanda
Rubis d'Australia
Rubis de Californie
Rubis du Ceylan
Spinelle d'Arizona
Spinelle-candy
Syrien
Syrienne
Syriens
Territoire syrien de hauteurs du Golan

Vertaling van "syriens vivent dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


les organismes dulcioles vivent dans un milieu hypotonique

fresh-water organisms live in a hypotonic environment


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live




almandine | grenat almandin | almandite | grenat noble | grenat fer de Beudant | almandin | escarboucle | grenat oriental | grenat précieux | grenat vermeil | grenat syrien | grenat syriam | grenat syriaque | rubis d'Alabanda | rubis d'Adélaïde | rubis d'Australia | rubis du Ceylan | rubis de Californie | spinelle d'Arizona | spinelle-candy | rubis alabandin

almandine garnet | almandite garnet | almanine | precious garnet | almandine | Syriam garnet | almond stone | Kollin garnet | Ceylon garnet | Suriam garnet | greenlandite | almandite | oriental garnet | vermeil garnet | guarnaccine garnet | Indian garnet


Territoire syrien de hauteurs du Golan

Syrian Golan Heights






Parti socialiste-nationaliste syrien | PSNS [Abbr.]

Syrian Social Nationalist Party | SSNP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que le conflit entre à présent dans sa septième année, environ 2 millions d'enfants syriens viventfugiés en Jordanie, au Liban et en Turquie, exerçant une pression supplémentaire sur des communautés d'accueil et leurs administrations qui sont déjà mises à rude épreuve.

With the conflict now in its seventh year, around 2 million children from Syria live as refugees in Jordan, Lebanon and Turkey, adding pressure on already stretched host communities and their administrations.


4,8 millions de réfugiés syriens vivent dans les pays voisins et la région au sens large.

4.8 million Syrian refugees are living in neighbouring countries and the wider region.


Il soutiendra également des réformes dans un certain nombre de domaines, comme la gestion des finances publiques, le système fiscal, le système de protection sociale, l'éducation et la formation professionnelle, les politiques commerciales et les politiques actives du marché du travail visant à accroître les possibilités d'emploi pour les citoyens jordaniens et les réfugiés syriens qui vivent en Jordanie.

The Macro-Financial Assistance programme will also support reforms in a number of areas. These include public finance management, the tax and social safety net systems; education and professional training; trade policies and active labour market policies aimed at increasing employment opportunities for both Jordanian citizens and Syrian refugees living in Jordan.


H. considérant que de nombreux Iraquiens et Syriens sont pris au piège dans la zone des combats du fait des avancées des troupes de l'État islamique ou parviennent difficilement à rejoindre des postes-frontières ouverts; que le HCR craint pour la vie des Syriens pris au piège dans le camp isolé de Al-Obaidi, en Iraq, après le départ des agences des Nations unies et d'autres organisations forcées d'abandonner les lieux, alors que 3 000 autres réfugiés syriens vivent dans la ville voisine d'Al-Qaim; que les réfugiés sont souvent contraints de verser des pots-de-vin faramineux et de suivre des trajets dangereux pour s'échapper par le dése ...[+++]

H. whereas many Iraqis and Syrians remain trapped in the conflict zone, due to advancing IS troops, or are having difficulties in reaching open border crossings; whereas the UNHCR fears for the lives of the Syrians trapped inside the remote al Obaidi refugee camp in Iraq after UN agencies and other groups were forced to abandon their offices, while another 3 000 Syrian refugees are residing in the nearby town of Al Qaim; whereas refugees are often forced to pay huge bribes to individuals and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces actions seront mises en œuvre en partenariat avec l'UNICEF, le HCR, la BEI et la KfW, en étroite coopération avec les autorités turques; un montant de 21 millions d'euros sera fourni sous la forme d'une subvention d'urgence pour un programme de 140 millions d'euros financé conjointement avec les États membres de l'UE et visant à remettre en état les réseaux de distribution d'eau saturés dans le nord de la Jordanie, où vivent la plupart des réfugiés syriens; une somme de 15 millions d'eur ...[+++]

This will be implemented in partnership with UNICEF, UNHCR, the EIB and KfW, working closely with the Turkish authorities. €21 million in urgent grant financing for a €140 million programme financed together with EU Member States to rehabilitate the overstretched water networks in northern Jordan, where most of the Syrian refugees reside. €15 million to allow UNRWA to provide urgent education services and cash assistance to thousands of Palestinian refugees from Syria who have now fled to Lebanon and Jordan.


Il est essentiellement destiné à satisfaire les besoins à long terme permettant de renforcer la résilience des réfugiés syriens qui vivent dans des pays voisins, tels que la Jordanie, le Liban, la Turquie et l'Iraq, ainsi que ceux des communautés d'accueil et de leur administration.

The Trust Fund primarily addresses longer term resilience needs of Syrian refugees in neighbouring countries such as Jordan, Lebanon, Turkey and Iraq, as well as the hosting communities and their administration.


C. considérant que les autorités syriennes interrompent délibérément l'accès des citoyens aux denrées alimentaires et aux médicaments, comme en a témoigné brutalement le bombardement dont ont été victimes des civils qui faisaient la file devant les boulangeries d'Alep; considérant que plus de 2 000 000 de Syriens vivent et subissent une situation humanitaire qui se détériore rapidement du fait de la persistance de la violence et des déplacements forcés;

C. whereas the Syrian authorities have deliberately cut-off access to food and medical supplies for citizens, as was brutally shown by the bombing of civilians cueing for Aleppo bakeries; whereas over 2 million Syrians are experiencing and facing a fast deteriorating humanitarian situation as a result of the ongoing violence and forced displacements;


F. considérant que, selon le Haut‑commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), près de la moitié des Syriens sont sans domicile et 40 % des réfugiés sont contraints d'endurer des conditions de vie déplorables; que, d'après les Nations unies, trois Syriens sur quatre sont en situation de pauvreté et que le taux de chômage dépasse les 50 %; que les deux tiers des réfugiés syriens en Jordanie vivent sous le seuil de pauvreté et que 55 % des réfugiés au Liban vivent dans ...[+++]

F. whereas the UNHCR has stated that almost 50 % of all Syrians have lost their homes and 40 % of the refugees are forced to endure sub-standard living conditions; whereas, according to the UN, three out of four Syrians live in poverty and the unemployment rate is over 50 %; whereas two-thirds of the Syrian refugees in Jordan are living below the poverty line and 55 % of the refugees in Lebanon live in sub-standard shelters; whereas violence and discrimination against refugees have risen in the host countries;


J. considérant que, selon le HCR, près de 50 % de tous les Syriens ont perdu leur demeure et 40 % des réfugiés endurent des conditions de vie dramatiques, avec des conséquences à long terme pour l'éducation de 2 millions d'enfants réfugiés; que, d'après les Nations unies, trois Syriens sur quatre sont en situation de pauvreté et le taux de chômage dépasse les 50 %; que les deux tiers des réfugiés syriens en Jordanie vivent sous le seuil de pauvreté et que 55 % des réfugiés au Liban vivent dans ...[+++]

J. whereas the UNHCR has stated that almost 50 % of all Syrians have lost their homes and 40 % of the refugees are forced to endure dramatically sub-standard living conditions, with long-term consequences for the education of two million children refugees; whereas, according to the UN, three out of four Syrians live in poverty and the unemployment rate is over 50 %; whereas two-thirds of the Syrian refugees in Jordan are living below the poverty line and 55 % of the refugees in Lebanon live in sub-standard shelters; whereas violenc ...[+++]


Neuf mille chrétiens orthodoxes syriens vivent dans la province dont je suis politiquement responsable ; cette communauté a déjà perdu plus de 800 villages dans le sud de la Turquie.

In the province for which I am politically responsible, there are 9 000 Syrian Orthodox Christians and they have lost over 800 villages in Southern Turkey.




Anderen hebben gezocht naar : syrien     syrienne     almandin     almandine     almandite     escarboucle     grenat almandin     grenat fer de beudant     grenat noble     grenat oriental     grenat précieux     grenat syriam     grenat syriaque     grenat syrien     grenat vermeil     rubis alabandin     rubis d'adélaïde     rubis d'alabanda     rubis d'australia     rubis de californie     rubis du ceylan     spinelle d'arizona     spinelle-candy     syriens     syriens vivent dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syriens vivent dans ->

Date index: 2022-10-08
w