Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JO; JOR
Jordanie
La Jordanie
Le Royaume hachémite de Jordanie
PSNS
Parti de la libération en Jordanie
Parti socialiste-nationaliste syrien
Royaume hachémite de Jordanie
Syrien
Syrienne
Syriens
Transjordanie

Traduction de «syriens en jordanie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Royaume hachémite de Jordanie | Jordanie [ JO; JOR | JO; JOR ]

Hashemite Kingdom of Jordan | Jordan [ JO; JOR | JO; JOR ]


Jordanie [ Royaume hachémite de Jordanie | Transjordanie ]

Jordan [ Hashemite Kingdom of Jordan | Transjordan ]


Jordanie [ Royaume hachémite de Jordanie ]

Jordan [ Hashemite Kingdom of Jordan ]


la Jordanie | le Royaume hachémite de Jordanie

Hashemite Kingdom of Jordan | Jordan










Parti socialiste-nationaliste syrien | PSNS [Abbr.]

Syrian Social Nationalist Party | SSNP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette assistance s'inscrit dans le cadre d'une action plus générale menée par l'UE afin d'aider la Jordanie et les autres pays de la région à atténuer les répercussions, sur le plan social et économique, des conflits régionaux et de la présence d'un grand nombre de réfugiés syriens en Jordanie.

The assistance is part of a wider effort by the EU to help Jordan and other countries in the region mitigate the economic and social impact stemming from regional conflicts and the presence of a large number of Syrian refugees in Jordan.


J. considérant que, selon le HCR, près de 50 % de tous les Syriens ont perdu leur demeure et 40 % des réfugiés endurent des conditions de vie dramatiques, avec des conséquences à long terme pour l'éducation de 2 millions d'enfants réfugiés; que, d'après les Nations unies, trois Syriens sur quatre sont en situation de pauvreté et le taux de chômage dépasse les 50 %; que les deux tiers des réfugiés syriens en Jordanie vivent sous le seuil de pauvreté et que 55 % des réfugiés au Liban vivent dans des abris insalubres; que la violence et la discrimination contre les réfugiés ont progressé dans les pays d'accueil;

J. whereas the UNHCR has stated that almost 50 % of all Syrians have lost their homes and 40 % of the refugees are forced to endure dramatically sub-standard living conditions, with long-term consequences for the education of two million children refugees; whereas, according to the UN, three out of four Syrians live in poverty and the unemployment rate is over 50 %; whereas two-thirds of the Syrian refugees in Jordan are living below the poverty line and 55 % of the refugees in Lebanon live in sub-standard shelters; whereas violenc ...[+++]


K. considérant que, selon le Haut‑commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), près de la moitié des Syriens sont sans domicile et que 40 % des réfugiés sont contraints d'endurer des conditions de vie déplorables; que, d'après les Nations unies, trois Syriens sur quatre sont en situation de pauvreté et que le taux de chômage dépasse les 50 %; que deux tiers des réfugiés syriens en Jordanie vivent sous le niveau de pauvreté et que, au Liban, 55 pour cent des réfugiés habitent dans des logements insalubres; que l'on enregistre dans les pays d'accueil une augmentation des actes de violence et des discriminations à l'encontre d ...[+++]

K. whereas the UN Refugee Agency (UNHCR) has stated that almost 50 % of all Syrians have lost their homes and 40 % of the refugees are forced to endure sub-standard living conditions; whereas, according to the UN, three out of four Syrians live in poverty and the unemployment rate is over 50 %; whereas two thirds of the Syrian refugees in Jordan are living below the poverty line and 55 % of the refugees in Lebanon live in sub-standard shelters; whereas violence and discrimination against refugees has risen in the host countries;


M. considérant que, selon le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), près de la moitié des Syriens sont sans domicile et que 40 % des réfugiés sont contraints d'endurer des conditions de vie déplorables; que, d'après les Nations unies, trois Syriens sur quatre sont en situation de pauvreté et le taux de chômage dépasse les 50 %; que, malgré les efforts considérables déployés par les gouvernements concernés, deux tiers des réfugiés syriens en Jordanie vivent sous le niveau de pauvreté et que, au Liban, 55 % des réfugiés habitent dans des logements insalubres; que la violence et la discrimination contre les réfugié ...[+++]

M. whereas the UN Refugee Agency (UNHCR) has stated that almost 50 % of all Syrians have lost their homes and 40 % of the refugees are forced to endure sub-standard living conditions; whereas, according to the UN, three out of four Syrians live in poverty and the unemployment rate is over 50 %; whereas, in spite of strong efforts by the governments concerned, two thirds of the Syrian refugees in Jordan are living below the poverty line and 55 % of the refugees in Lebanon live in sub-standard shelters; whereas violence and discrimi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
90. relève avec satisfaction le rôle actif de la Jordanie dans la résolution des conflits au Moyen-Orient ainsi que ses efforts considérables pour accueillir des réfugiés issus du conflit syrien; prend acte du fait que, selon le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, à la date du 8 octobre 2013, le nombre de réfugiés syriens en Jordanie, y compris ceux qui ne sont pas enregistrés, s'élevait à 538 839 personnes; se féliciterait de la signature, par la Jordanie, de la convention des Nations unies relative au statut des réfugiés;

90. Welcomes Jordan’s active role in the resolution of conflicts in the Middle East, as well as its considerable efforts to take in refugees from the Syrian conflict; notes that according to UNHCR, as of 8 October 2013 the number of Syrian refugees in Jordan, including unregistered refugees, stood at 538 839; would welcome the signature by Jordan of the UN Convention relating to the Status of Refugees;


Ces actions seront mises en œuvre en partenariat avec l'UNICEF, le HCR, la BEI et la KfW, en étroite coopération avec les autorités turques; un montant de 21 millions d'euros sera fourni sous la forme d'une subvention d'urgence pour un programme de 140 millions d'euros financé conjointement avec les États membres de l'UE et visant à remettre en état les réseaux de distribution d'eau saturés dans le nord de la Jordanie, où vivent la plupart des réfugiés syriens; une somme de 15 millions d'euros sera octroyée à l'UNRWA pour lui permet ...[+++]

This will be implemented in partnership with UNICEF, UNHCR, the EIB and KfW, working closely with the Turkish authorities. €21 million in urgent grant financing for a €140 million programme financed together with EU Member States to rehabilitate the overstretched water networks in northern Jordan, where most of the Syrian refugees reside. €15 million to allow UNRWA to provide urgent education services and cash assistance to thousands of Palestinian refugees from Syria who have now fled to Lebanon and Jordan.


Le Liban, qui accueille près de 1,1 million de réfugiés syriens, et la Jordanie, qui en accueille près de 660 000, abritent les plus grandes proportions de réfugiés par habitant au monde.

Lebanon, which is hosting almost 1.1 million Syrian refugees, and Jordan, which is hosting almost 660,000, have the largest per capita refugee populations in the world.


Il est essentiellement destiné à satisfaire les besoins à long terme en matière de résilience des réfugiés syriens vivant dans des pays voisins, comme le Liban, la Jordanie, la Turquie et l'Iraq, ainsi que ceux des communautés d'accueil.

It primarily addresses the longer-term resilience needs of Syrian refugees in neighbouring countries such as Lebanon, Jordan, Turkey and Iraq, as well as the needs of hosting communities.


L'UE adopte un nouveau train de mesures de plus de 200 millions d’euros pour aider un million de réfugiés syriens en Turquie, en Jordanie et au Liban // Bruxelles, le 22 juin 2016

New EU package of more than €200 million to support one million refugees from Syria in Turkey, Jordan and Lebanon // Brussels, 22 June 2016


I. considérant que des organismes d'aide s'occupent actuellement de la situation des réfugiés syriens en Jordanie, au Liban et en Iraq, en s'intéressant en premier lieu aux femmes et aux enfants, qui ont des besoins particuliers mais sont souvent négligés dans les communautés urbaines de réfugiés; que la dispersion de la population réfugiés en milieu rural demande, par contrecoup, un programme complexe d'enregistrement en ville;

I. whereas aid organisations are currently responding to the Syrian refugee situation in Jordan, Lebanon and Iraq, focusing primarily on women and children, who have special needs but are often under-served in urban refugee communities; whereas the rural spread of the refugee population demands a complex urban registration programme;




D'autres ont cherché : jo jor     jordanie     royaume hachémite de jordanie     syrien     syrienne     transjordanie     la jordanie     le royaume hachémite de jordanie     syriens     syriens en jordanie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syriens en jordanie ->

Date index: 2023-10-20
w