Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréhender des contrevenants
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Arrêter des contrevenants
Arrêter un véhicule en excès de vitesse
Coalition nationale syrienne
Fonds Madad
Fonds fiduciaire de l'UE pour la Syrie
Jugement
Pratiquer des arrêts d'urgence
Procéder à l’arrestation des contrevenants
Retenir des contrevenants
Robinet d'arrêt
République arabe syrienne
Sentence
Soupape d'arrêt
Syrie
Valve d'arrêt
Vanne d'arrêt
Vanne d'isolement
Vanne obturante

Traduction de «syriennes ont arrêté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes | Coalition nationale syrienne

National Coalition for Opposition Forces and the Syrian Revolution | National Coalition for Syrian Revolutionary and Opposition Forces | National Coalition of Syrian Revolutionary and Opposition Forces | Syrian National Coalition | Syrian National Coalition for Opposition and Revolutionary Forces | SOC [Abbr.]


fonds Madad | fonds fiduciaire de l'UE pour la Syrie | fonds fiduciaire régional de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne | fonds régional d'affectation spéciale de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne

European Union Regional Trust Fund | European Union Regional Trust Fund in response to the Syrian crisis | Madad Fund | Madad Trust Fund


arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

judgment of the Court (EU) [ Court of Justice judgment | judgment of the CJEC | judgment of the Court of Justice (EU) | judgment of the EC Court | judgment of the EC Court of Justice ]


robinet d'arrêt | soupape d'arrêt | valve d'arrêt | vanne d'arrêt | vanne d'isolement | vanne obturante

stop-cock


Syrie [ République arabe syrienne ]

Syria [ Syrian Arab Republic ]


Décret modifiant l'arrêté de l'ONT n° 1989-R-94 -- Barème annuel 1989-90

Order Varying NTA Order No. 1989-R-94 -- Annual Rate Scale Order, 1989-90


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

ruling [ court decision | court judgment | court ruling ]


procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants

detain an offender | keep offenders held up | detain offenders | hold up trespassers


pratiquer des arrêts d'urgence

conduct emergency stopping practice | execute emergency stopping practice | perform emergency stopping practice | practice emergency stops


arrêter un véhicule en excès de vitesse

halt speeding vehicles | stop vehicles which are speeding | stop speeding vehicle | stop speeding vehicles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. considérant que le 4 décembre 2011, les autorités syriennes ont arrêté la bloggeuse Razan Gazzawi, à la frontière jordano-syrienne, alors qu'elle se rendait, selon les informations reçues, dans la capitale jordanienne Amman pour y participer à un atelier sur la liberté de la presse organisé par son employeur, le Centre syrien pour les médias et la liberté d'expression;

R. whereas on 4 December 2011 the Syrian authorities arrested the blogger Razan Gazzawi at the Syrian-Jordanian border as she was allegedly heading to the Jordanian capital Amman to take part in a workshop on press freedom organised by her employer, the Syrian Centre for Media and Freedom of Expression;


R. considérant que le 4 décembre 2011, les autorités syriennes ont arrêté la bloggeuse Razan Gazzawi, à la frontière jordano-syrienne, alors qu'elle se rendait, selon les informations reçues, dans la capitale jordanienne Amman pour y participer à un atelier sur la liberté de la presse organisé par son employeur, le Centre syrien pour les médias et la liberté d'expression;

R. whereas on 4 December 2011 the Syrian authorities arrested the blogger Razan Gazzawi at the Syrian-Jordanian border as she was allegedly heading to the Jordanian capital Amman to take part in a workshop on press freedom organised by her employer, the Syrian Centre for Media and Freedom of Expression;


M. considérant que le dimanche 4 décembre 2011, les autorités syriennes ont arrêté la bloggeuse Razan Gazzawi, à la frontière jordano-syrienne, alors qu'elle se rendait, selon les informations reçues, dans la capitale jordanienne Amman pour y participer à un atelier sur la liberté de la presse organisé par son employeur, le Centre syrien pour les médias et la liberté d'expression;

M. whereas on Sunday 4 December 2011 Syrian authorities arrested the blogger Razan Gazzawi at the Syrian-Jordanian border as she allegedly was heading to the Jordanian capital Amman to take part in a workshop on press freedom organised by her employer the Syrian Centre for Media and Freedom of Expression;


J. considérant que, le 4 décembre 2011, les autorités syriennes ont arrêté la blogueuse Razan Ghazzawi, à la frontière jordano-syrienne, alors qu'elle se rendait, prétendument, à Amman, pour y participer à un atelier sur la liberté de la presse organisé par son employeur, le Centre syrien pour les médias et la liberté d'expression;

J. whereas on 4 December 2011 Syrian authorities arrested the blogger Razan Gazzawi at the Syrian-Jordanian border as she allegedly was heading to Amman to take part in a workshop on press freedom organised by her employer the Syrian Centre for Media and Freedom of Expression;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 12 mai, les forces de sécurité syriennes ont arrêté, à l'aéroport international de Damas, Amjad Baiazy, un Syrien qui retournait au Royaume-Uni, où il étudie et habite depuis quatre ans.

On May 12, Amjad Baiazy, a Syrian resident on his way back to the United Kingdom, where he has studied and lived for the past four years, was stopped by Syrian security forces at Damascus International Airport.


De jeunes hommes qui quittaient les zones assiégées ont été rapidement arrêtés par l'armée syrienne et la milice prorégime.

Young men leaving the besieged areas, under our protection, were promptly arrested by the Syrian army and pro-regime militia.


2. L'UE souligne que l'arrêt total des violences de la part de toutes les parties constitue une étape essentielle dans la mise en œuvre intégrale du plan de Kofi Annan, qui a pour objectif principal de promouvoir un dialogue pacifique, conduit par les Syriens eux-mêmes et ouvert à tous qui doit mener à une solution politique répondant aux aspiration démocratiques de la population syrienne sur la base des résolutions pertinentes du ...[+++]

The EU underlines that a complete cessation of violence by all parties is an essential step in the full implementation of Kofi Annan’s Plan, whose crucial goal is to facilitate a peaceful Syrian-led and inclusive dialogue leading to a political solution that meets the democratic aspirations of the Syrian people on the basis of the relevant resolutions of the UN Security Council, UN General Assembly and League of Arab States.


Elle regrette que les autorités syriennes n'aient pas répondu aux appels lancés en faveur d'un arrêt immédiat des violences et n'aient pas engagé de véritables réformes.

The EU deplores that the Syrian authorities have not responded to the calls to immediately stop the violence and engage in meaningful reforms.


F. considérant que les forces de sécurité syriennes ont arrêté Kamal Al-Labwani, médecin et cofondateur du "Democratic Liberal Gathering" (Rassemblement libéral démocratique), à son retour, le 8 novembre 2005, d'un voyage en Europe, aux États-Unis et en Égypte et qu'il vient d'être condamné à une peine de douze ans de prison, assortie de travaux forcés, sous des accusations ayant des motivations politiques,

F. whereas Syrian security forces arrested Kamal al-Labwani, a physician and co-founder of the Democratic Liberal Gathering, on 8 November 2005 upon his return from a trip to Europe, the United States and Egypt, and he has now been sentenced to 12 years" imprisonment with hard labour on politically motivated charges,


Les députés se souviendront que Mme O'Neill avait écrit un article le 8 novembre 2003 au sujet de Maher Arar, le citoyen canadien d'origine syrienne que les autorités américaines ont arrêté et expulsé à tort vers la Syrie.

Members of the House will recall that Ms. O'Neill, a journalist writing for the Ottawa Citizen, wrote an article on November 8, 2003 about Maher Arar, the Syrian-born Canadian citizen whom American authorities arrested and wrongly deported to Syria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syriennes ont arrêté ->

Date index: 2022-07-14
w