Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "syrie doit rester " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


la Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement

the Community is and must remain a point of reference and influence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. demande qu'il soit mis un terme à toute intervention extérieure, notamment à la fourniture d'armes et de matériel militaire; demande que l'Union européenne écarte l'idée de lever son embargo sur les exportations d'armes à destination de la Syrie; prône une négociation visant à mettre fin à la guerre civile ainsi qu'une solution politique au conflit et souligne que le destin de la Syrie doit rester résolument entre les mains du peuple syrien, sans aucune ingérence extérieure;

2. Calls for an end to all external intervention, including the supply of arms and military equipment; demands that the EU rule out lifting its embargo on arms exports to Syria; supports a negotiated end to the civil war and a political solution to the conflict, and insists that Syria’s future destiny must firmly rest in the hands of the Syrian people, without any external interference;


6. Compte tenu de la répression brutale que continue de mener le gouvernement syrien contre ses citoyens, la situation des droits de l'homme en Syrie doit rester l'une des priorités du Conseil des droits de l'homme et ce dernier devrait faire en sorte de conserver une solide et réelle capacité à surveiller la situation.

6. In light of the continued brutal crackdown on its citizens by the Syrian Government, the human rights situation in Syria must stay high on the HRC agenda and the HRC should preserve a strong, effective capacity to monitor the situation.


112. exprime sa plus vive inquiétude quant à l'aggravation de la violente crise en Syrie, le recours aux armes chimiques et la violence persistante de la guerre civile en cours; exprime sa solidarité avec les victimes et leurs familles; considère que les violations du droit humanitaire d'une telle ampleur ne peuvent rester impunies et nécessitent une réponse forte de la part de la communauté internationale et de l'Union, et souligne dans ce contexte la responsabilité de protéger la population civile; estime, au vu de la catastrophe ...[+++]

112. Expresses its deepest concern at the further aggravating violent crisis in Syria and the use of chemical weapons in the country, and is alarmed at the continued violence of this ongoing civil war; expresses its solidarity with the victims and their families; takes the view that humanitarian law violations of such magnitude cannot go unpunished and require a strong reaction from the international community and the Union, and stresses in this context the responsibility to protect the civilian population; considers, in the light ...[+++]


8. souligne que le futur destin de la Syrie doit résolument rester entre les mains du peuple syrien, sans aucune ingérence extérieure ou intervention militaire; est fermement opposé à l'utilisation du "devoir de protection" comme excuse servant à justifier une intervention militaire; proteste vivement contre tout plan de partage du pays;

8. Insists that the future destiny of Syria must firmly rest in the hands of the Syrian people, without any external interference or military intervention; is strongly against the use of the ‘responsibility to protect’ as an excuse to justify military intervention; is strongly against plans to partition the county;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Monsieur le Président, l’UE doit rester cohérente avec ses déclarations et ses actions relatives aux révoltes populaires au Yémen, en Syrie, au Bahreïn et dans les autres pays du monde arabe.

– (PT) Mr President, the EU must be consistent in its statements and actions on the popular uprisings in Yemen, Syria, Bahrain and the other countries of the Arab world.




Anderen hebben gezocht naar : syrie doit rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syrie doit rester ->

Date index: 2021-12-29
w