Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APSG
Après avoir franchi
Après avoir justifié de sa qualité
Après avoir reçu la commande
Après avoir échangé leurs pleins pouvoirs
Après la réception de la commande
Après réception de la commande
Chute après avoir buté contre un objet
En mangeant ou après avoir mangé
Femme s'infectant immédiatement après avoir accouché
Si vous prenez le volant après avoir bu
Toux après avoir mangé

Traduction de «syrie après avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object






après la réception de la commande | après réception de la commande | après avoir reçu la commande

after receipt of order | ARO


femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

woman who becomes infected immediately after giving birth


après avoir échangé leurs pleins pouvoirs

having exchanged their Full Powers


après avoir justifié de sa qualité

on production of his authority


ayant dûment prêté serment, après avoir été dûment assermenté

sworn (being duly -)




Si vous prenez le volant après avoir bu

If you drive after drinking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après avoir mentionné le besoin pressant de réinstallation d’un certain nombre de ces réfugiés, le Conseil a indiqué expressément «qu'un effort accru de réinstallation dans les pays de l'Union européenne enverrait un signal positif de solidarité envers tous les Iraquiens et de coopération avec la Syrie et la Jordanie pour le maintien de leur espace de protection»[18].

In addition to referring to the pressing resettlement needs of a certain number of these refugees, the Council expressly noted "the fact that a greater effort towards resettlement in the countries of the European Union would send a positive signal of solidarity to all Iraqis and of cooperation with Syria and Jordan for the maintenance of their area of protection".


Le Canada enverrait-il des CF-18 en Syrie après avoir demandé à Bachar al-Assad d'autoriser cette intervention?

Would Canada send CF-18s into Syria after asking permission to go in from Bashar al-Assad, or would we wait for him to call and give his permission and say he would like Canada to come in and do this?


G. considérant que, le 12 janvier 2012, un navire russe qui aurait transporté des armes et/ou des munitions destinées au gouvernement syrien a atteint la Syrie après avoir été inspecté dans les eaux chypriotes, au large de Limassol; que ce navire, ayant pour destination le port syrien de Latakia, aurait été empêché par les douanes chypriotes de poursuivre son voyage parce que sa cargaison était suspecte; que des fonctionnaires des douanes chypriotes n'ont pas pu ouvrir quatre conteneurs transportés par le navire, ce qui a amené à penser que ceux-ci contenaient un "chargement dangereux", c'est-à-dire des armes et des munitions; que le ...[+++]

G. whereas on 12 January 2012 it was reported that a Russian ship, allegedly carrying arms and/or munitions destined for the Syrian government had reached Syria after having been inspected in Cypriot waters off Limassol; whereas the ship, destined for the Syrian port city of Latakia, was reportedly prevented by Cypriot customs from continuing its journey because of its suspected cargo; whereas Cypriot custom officials were unable to open four containers on the ship, it was concluded they contained ‘dangerous cargo’ – i.e. arms and munitions; whereas the Cypriot Foreign Ministry confirmed that the ship was allowed to continue its journ ...[+++]


16. demande à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité d'enquêter en profondeur, dans les meilleurs délais, sur les informations selon lesquelles un navire russe transportant des armes et des munitions destinées au gouvernement syrien aurait atteint la Syrie après avoir été inspecté à Chypre; lui demande d'assurer l'application et le respect de toutes les mesures de restriction de l'UE frappant la Syrie, en particulier les embargos sur les armes et le pétrole, de même que l'interdiction des exportations de technologies; demande à la vice-présidente de la ...[+++]

16. Calls on the HR/VP to fully investigate as soon as possible the reports of a Russian ship, carrying weapons and ammunition for the Syrian Government, reaching Syria after being inspected in Cyprus; urges the HR/VP to ensure full implementation and compliance of all EU restrictive measures against Syria, in particular the arms and oil embargoes, as well as the ban of exports of technologies to Syria, calls on the HR/VP to inform the European Parliament of her efforts and findings;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant que, le 16 novembre 2011, la Ligue arabe a suspendu l'adhésion de la Syrie après que ce pays eut échoué à honorer les termes du plan de paix de l'organisation régionale par lequel il s'engageait à retirer les tanks des villes révoltées, à mettre un terme aux attaques contre les manifestants, à engager un dialogue avec l'opposition et à permettre à 500 observateurs de la Ligue arabe à venir évaluer la situation sur le terrain; considérant qu'après plusieurs ultimatums, la Ligue arabe a approuvé, le 27 novembre 2011, des sanctions contre la Syrie, dont le gel de ses ...[+++]

O. whereas on 16 November 2011 the Arab League suspended Syria's membership of the regional organisation after it failed to honour the terms of an Arab League peace plan that involved Syria withdrawing tanks from restive cities, stopping attacks on protesters, engaging in dialogue with the opposition and allowing 500 Arab League monitors into the country to assess the situation on the ground; whereas on 27 November 2011, after numerous ultimatums, the Arab League approved sanctions against Syria, including an asset freeze and an embargo on investments;


O. considérant que, le 16 novembre 2011, la Ligue arabe a suspendu l'adhésion de la Syrie après que ce pays eut échoué à honorer les termes du plan de paix de l'organisation régionale par lequel il s'engageait à retirer les tanks des villes révoltées, à mettre un terme aux attaques contre les manifestants, à engager un dialogue avec l'opposition et à permettre à 500 observateurs de la Ligue arabe à venir évaluer la situation sur le terrain; considérant qu'après plusieurs ultimatums, la Ligue arabe a approuvé, le 27 novembre 2011, des sanctions contre la Syrie, dont le gel de ses ...[+++]

O. whereas on 16 November 2011 the Arab League suspended Syria’s membership of the regional organisation after it failed to honour the terms of an Arab League peace plan that involved Syria withdrawing tanks from restive cities, stopping attacks on protesters, engaging in dialogue with the opposition and allowing 500 Arab League monitors into the country to assess the situation on the ground; whereas on 27 November 2011, after numerous ultimatums, the Arab League approved sanctions against Syria, including an asset freeze and an embargo on investments;


Imaginons que dans un pays comme la Syrie on ait trouvé un important dirigeant d'une organisation terroriste, et qu'après l'avoir torturé, on soit allé chez lui et qu'on y ait trouvé une cachette dans laquelle il y avait des informations sur le réseau qu'il dirigeait.

Let us say that in a country like Syria, a major leader of a terrorist organization is arrested and, after him being subjected to torture, a secret hiding place containing information on the network he is heading is found in his home.


Après avoir reconnu que les preuves contre Maher Arar étaient erronées et qu'il était convaincu de son innocence, il n'a rien fait, laissant ainsi Maher Arar croupir en Syrie.

After acknowledging that the evidence against Maher Arar was incorrect and that he was convinced that Mr. Arar was innocent, Mr. Zaccardelli did nothing and left Mr. Arar to rot in a Syrian prison.


Après avoir étudié le rapport du juge O'Connor, je crois important de dire que, même s'il estime que la façon dont les renseignements concernant M. Maher Arar ont été utilisés et dont les agences ont travaillé ensemble est très problématique, il n'a pas trouvé la preuve que les autorités canadiennes ont participé ou acquiescé à la décision des États-Unis de détenir M. Arar ou de l'envoyer en Syrie.

After looking at Mr. Justice O'Connor's report, it is important to state that while he notes there were serious concerns about how information concerning Mr. Maher Arar was used and how agencies worked together, he does not find evidence that Canadian officials participated or acquiesced in the United States' decision to detain Mr. Arar or to remove him to Syria.


Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, un an et 10 jours après avoir été illégalement arrêté, interrogé, puis expulsé vers la Syrie par les États-Unis, le citoyen canadien Maher Arar a été libéré et sera réuni aujourd'hui avec sa famille.

Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, one year and 10 days after being illegally detained, interrogated and then deported to Syria by the U.S., Canadian citizen Maher Arar has been released and will be reunited today with his family.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syrie après avoir ->

Date index: 2023-07-04
w