Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «synthèse puisqu'il implique » (Français → Anglais) :

Et dans l'autre sens, un accord d'union douanière sans le marché intérieur – comme c'est le cas de la Turquie – ne permet pas non plus la libre circulation des biens puisqu'il implique aussi un régime de procédures et contrôles douaniers, y compris des contrôles pour vérifier la conformité aux standards européens.

Conversely, a customs union agreement without the internal market – as in the case of Turkey – does not allow the free movement of goods either, since it also implies a system of procedures and customs controls, including controls to check compliance with European standards.


Et dans l'autre sens, Mesdames et Messieurs, un accord d'union douanière sans le marché intérieur –c'est le cas de la Turquie – ne permet pas non plus la libre circulation des biens puisqu'il implique aussi un régime de procédures et de contrôles douaniers, y compris des contrôles pour vérifier la conformité aux standards européens.

Conversely, a customs union agreement without the internal market – as in the case of Turkey – does not allow the free movement of goods either, since it also implies a system of procedures and customs controls, including controls to check compliance with European standards.


Il importe de souligner que ces installations fourniront des soins indispensables dans l’ensemble du pays et que ce dispositif est un excellent exemple de la synergie entre les services du secteur public dans une perspective de rentabilisation des investissements en infrastructures pour le contribuable, puisqu’il implique une collaboration entre l’Administration des services de santé (Health Service Executive), l’Organisme national de financement du développement (National Development Finance Agency) et, naturellement, les ministères de la santé et des finances, entre autres».

Importantly, these facilities will deliver much needed care across the country and the package is a great example of the public sector working in unison with a focus on delivering value for money in infrastructure investment for the taxpayer as it involves the Health Service Executive working with the National Development Finance Agency and of course the Departments of Health and Finance amongst others”.


Séjour des ressortissants de pays tiers impliqués dans un programme de formation par la recherche Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses

Residence for non-EU nationals involved in research training Summaries of EU legislation: direct access to the main summaries page


K. considérant que tous les États d'Amérique centrale ont bénéficié du système de préférences généralisées Plus (SPG +), qui cessera de s’appliquer le 31 décembre 2013; considérant que le nouveau système SPG exclura, sans exception, tous les pays définis comme des pays à revenu moyen supérieur par la Banque mondiale, ce qui implique que le Costa Rica et le Panama perdront leur droit à bénéficier de ce système; considérant que le SPG est un système unilatéral, temporaire et révisable, qu’il couvre une plus petite gamme de produits et ...[+++]

K. whereas all states in CA benefit from the Generalised System of Preferences Plus scheme (GSP+), which will cease to apply on 31 December 2013; whereas the new GSP scheme will exclude, without exception, all the countries defined as upper-middle income countries by the World Bank, meaning that Costa Rica and Panama would lose their right to benefit from this system; whereas the GSP is unilateral, temporary, revisable, covers a smaller range of products and excludes most agricultural products, whereas the AA will improve the trading position of all CA states by establishing a new, more comprehensive, secure and mutually beneficial leg ...[+++]


Contrairement à de nombreuses autres commissions, les travaux du secrétariat de la commission des pétitions sont plus visibles au quotidien puisqu'ils impliquent évidemment des contacts réguliers avec les pétitionnaires.

Unlike many other Committees, the secretariat of the Committee on Petitions has a higher profile in the everyday work which involves regular contact with the petitioners of course.


Elle interdit toute prévision par un Etat membre donné d'une année sur l'autre, puisqu'elle implique les données de tous les Etats membres

It prevents any Member State from making forecasts from one year to the next, as it involves the data of all Member States.


C'est pourquoi je me félicite de l'adoption de cette approche équilibrée de l'OACI sur la réduction du bruit dans le trafic aérien puisqu'elle implique un changement fondamental du système européen.

So I welcome this adoption of an ICAO balanced approach to air traffic noise reduction as it amounts to a fundamental system change for the European Union.


D'un point de vue démocratique, une telle procédure est insatisfaisante puisqu'elle implique que des dispositions législatives peuvent être adoptées au sein du Conseil contre la volonté de tel État membre, mais sans le garde-fou supplémentaire inhérent à la nécessité de l'approbation du Parlement.

This is unsatisfactory from a democratic viewpoint, since it implies that legislation may be adopted against the votes of a country in the Council but without the additional safeguards implied by the need for European Parliamentary approval.


Selon le secteur des transports, la planification stratégique est un exercice de longue haleine puisqu'elle implique une longue préparation et la mise en place de systèmes de longue vie.

The transport sector considers strategic planning a long-term exercise since it takes lengthy preparations to introduce systems with long life cycles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

synthèse puisqu'il implique ->

Date index: 2021-11-20
w