Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle de la syntaxe
Contrôle syntaxique
Erreur de syntaxe
Faute de syntaxe
NAPLPS
Observer la syntaxe
Respecter la syntaxe
Syntaxe
Syntaxe acontextuelle
Syntaxe de protocole de présentation nord-américain
Syntaxe hors contexte
Syntaxe indépendante du contexte
Syntaxe pointée
Syntaxe à points
Vérification de la syntaxe
Vérification syntaxique

Traduction de «syntaxes qui soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative populaire fédérale pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos

Popular initiative for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament


Initiative populaire fédérale «pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos»

Popular initiative «For popular initiatives to be put to the vote within six months, excluding the Federal Council and Parliament»


syntaxe de protocole de présentation nord-américain | NAPLPS | syntaxe des couches présentation et protocole nord-américaines | syntaxe du protocole de la couche présentation du vidéotex/télétexte

North American Presentation Level Protocol Syntax | NAPLPS | North American PLPS | North American Presentation-Level Protocol Syntax | Videotex/Teletext Presentation Level Protocol Syntax


syntaxe indépendante du contexte [ syntaxe acontextuelle | syntaxe hors contexte ]

context-free syntax


contrôle de la syntaxe | contrôle syntaxique | vérification de la syntaxe | vérification syntaxique

syntactic check | syntax check


observer la syntaxe [ respecter la syntaxe ]

accept the syntax [ support the syntax ]




erreur de syntaxe | faute de syntaxe

syntax error | syntactic error | syntactical error | invalid command syntax


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'éviter les charges et les coûts excessifs pour les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices, l'organisation européenne de normalisation concernée devrait être invitée à établir une liste comportant un nombre limité de syntaxes qui soient conformes à la norme européenne sur la facturation électronique.

In order to avoid excessive costs and burdens for contracting authorities and contracting entities, the relevant European standardisation organisation should be requested to identify a list with a limited number of syntaxes which comply with the European standard on electronic invoicing.


(26) Afin d'éviter les charges et les coûts excessifs pour les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices, l'organisation européenne de normalisation concernée devrait être invitée à établir une liste comportant un nombre limité de syntaxes qui soient conformes à la norme européenne de facturation électronique.

(26) In order to avoid excessive costs and burdens for contracting authorities and contracting entities, the relevant European standardisation organisation should be requested to identify a list with a limited number of syntaxes which comply with the European standard on electronic invoicing.


Néanmoins, compte tenu des particularités de la présente directive, il convient de prévoir que les décisions de publier, de ne pas publier ou de publier partiellement les références à la norme et à la liste des syntaxes soient adoptées conformément à la procédure d'examen.

However, taking into account the specificities of this Directive, it is appropriate to provide that the decisions to publish, not to publish or to publish with restriction the references to the standard and the list of syntaxes be adopted in accordance with the examination procedure.


Néanmoins, compte tenu des particularités de la présente directive, il convient de prévoir que les décisions de publier, de ne pas publier ou de publier partiellement les références à la norme et à la liste des syntaxes soient adoptées conformément à la procédure d'examen.

However, taking into account the specificities of this Directive, it is appropriate to provide that the decisions to publish, not to publish or to publish with restriction the references to the standard and the list of syntaxes be adopted in accordance with the examination procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la rédaction du hansard, les éditeurs de la Chambre des communes font régulièrement des modifications pour que, dans leur forme écrite, les interventions soient claires et respectueuses de la grammaire et de la syntaxe.

When producing the Debates, House of Commons editors routinely edit interventions for clarity and clean up our grammatical and syntactical lapses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syntaxes qui soient ->

Date index: 2025-03-24
w