Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour tout vous dire sur CLA
Vous avez votre mot à dire

Vertaling van "syndicats vous dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Vous avez votre mot à dire

You Have A Say in the Matter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Cogger: Si une entreprise embauche des travailleurs temporaires, croyez-vous que le syndicat va dire: «L'employeur ne fait pas cela dans le but de miner la capacité représentative de notre syndicat»?

Senator Cogger: If a company hires temporary workers, do you think any union will say, " But we agree they are not doing that for the purpose of undermining our representative capacity" ?


Je vous rappelle que la méthode du dialogue social est une chance pour l’Union européenne et c’est vrai que j’avais moi-même eu l’occasion d’exprimer aux partenaires sociaux, c’est-à-dire à la fois aux armateurs et aux syndicats, mon souhait de les voir signer un accord sur cette convention.

I would remind you that the method of joint dialogue is a good thing for the European Union and it is true that I myself had the opportunity to express to the social partners, that is, both the shipowners and the unions, my wish to see them sign an agreement on this Convention.


Si vous me le permettez, je voudrais donc émettre quelques remarques du point de vue d’un membre d’un syndicat d’un nouvel État membre et commencer par paraphraser M. Chirac, le président français, pour dire que le commissaire McCreevy a perdu une bonne occasion de se taire et ne fait donc que récolter ce qu’il a semé.

If I may, I should therefore like to make a few comments from the point of view of a trade union member from a new Member State. I should like to start by using a phrase coined by Mr Chirac, the French President; Commissioner McCreevy missed a good opportunity to keep quiet, and is therefore merely reaping what he sowed.


J’adhère donc sans l’ombre d’une hésitation à votre demande de réunion avec la Coordination syndicale Alstom et peux vous dire, en tout état de cause, que j’ai déjà accepté une demande de réunion, qui aura lieu dans les prochains jours avec la Confédération européenne des syndicats, à laquelle est affiliée cette coordination.

I therefore have no hesitation in agreeing to your request for a meeting with the Coordination syndicale Alstom and I can tell you that I have, in any case, already agreed to a request for a meeting which is to take place in the next few days with the European Trade Union Federation, to which this association belongs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’adhère donc sans l’ombre d’une hésitation à votre demande de réunion avec la Coordination syndicale Alstom et peux vous dire, en tout état de cause, que j’ai déjà accepté une demande de réunion, qui aura lieu dans les prochains jours avec la Confédération européenne des syndicats, à laquelle est affiliée cette coordination.

I therefore have no hesitation in agreeing to your request for a meeting with the Coordination syndicale Alstom and I can tell you that I have, in any case, already agreed to a request for a meeting which is to take place in the next few days with the European Trade Union Federation, to which this association belongs.


Si dix ministres avaient négocié avec le syndicat et la Société canadienne des postes, vous seriez-vous contenté d'observer tout cela sans rien dire?

If 10 ministers had been negotiating with the union and the post office, would you have sat there and watched it all happen and said nothing?


Le sénateur Lynch-Staunton: Le ministre, M. Gagliano, nous a dit que ces augmentations de salaires étalées sur trois ans - 1,5, 1,75 et 1,9 p. 100 - étaient largement basées sur l'espoir que l'inflation ne dépasserait pas 2 p. 100. S'il nous a dit cela, il a certainement dû vous dire la même chose dans le cadre des négociations que vous avez eues avec le syndicat avant que nous ne soyons obligés d'en venir à cette solution.

Senator Lynch-Staunton: The minister, Mr. Gagliano, told us that these wage increases over three years - 1.5, 1.75, 1.9 per cent - were largely determined by the government's hope to see that inflation would remain at 2 per cent or less. Surely, if he has told us that, you must have been told that, too, in your negotiations with your union before we had to come to this resolution.


Bien que vous ayez entendu nos deux syndicats vous dire ce matin qu'ils veulent un maintien du statu quo, ils avaient en fait adopté la position contraire jusqu'à tout récemment.

While you have heard our two unions say this morning that they want a continuation of that status quo, they in fact took the opposite position until very recently.


Je n'ai pas entendu le syndicat le dire directement, mais vous soutenez, d'après ce que je comprends de votre mémoire, qu'il est d'avis qu'il existe un problème de leadership au ministère.

I haven't directly heard it from the union, but you're claiming, as I read this, that they take the position that there's a problem in leadership in the department.




Anderen hebben gezocht naar : syndicats vous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syndicats vous dire ->

Date index: 2025-01-13
w