Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SCEP
Syndicat canadien des fabricants en gros et au détail
Syndicat des travailleurs canadiens de l'automobile
Syndicat des travailleurs en communication du Canada
TCA

Vertaling van "syndicat canadien puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Syndicat canadien des communications, de l'énergie et du papier [ SCEP | Syndicat des travailleurs et travailleuses en communication et en électricité du Canada | Syndicat des travailleurs en communication, électronique, électricité, techniciens et salariés du Canada | Syndicat des travailleurs en communication du Canada ]

Communications, Energy and Paperworkers Union of Canada [ CEP | Communications and Electrical Workers of Canada | Communications, Electronic, Electrical, Technical and Salaried Workers of Canada | Communications Workers of Canada ]


Syndicat canadien des travailleurs des industries chimiques

Canadian Chemical Workers Union


Syndicat canadien des fabricants en gros et au détail

Canadian Allied Manufacturers Wholesale and Retail Union


syndicat des travailleurs canadiens de l'automobile | TCA [Abbr.]

Canadian Auto Workers Union | CAW [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisqu'il parle de bandes qui rôdent sur la Colline du Parlement, tiennent des réunions et tentent d'influencer les intérêts du gouvernement et du Parlement, peut-être pourrait-il nous en dire un peu plus sur ce qui s'est passé lors des 75 réunions à huis clos tenues entre son parti et le Congrès du travail du Canada, le Syndicat canadien de la fonction publique et l'Alliance de la fonction publique du Canada, des groupes qui, ensemble, ont versé au NPD des dons illégaux de 61 000 $?

Now that he is talking about groups that are skulking around the Hill, meeting and trying to lobby the interests of the government and Parliament, maybe he can tell us a little more about what happened at those 75 closed door meetings that his party held with the Canadian Labour Congress, with CUPE, with PSAC, all groups that gave a combined $61,000 in illegal union money?


Nous estimons tout simplement que, puisque les syndicats ont le privilège de jouir d'une exemption d'impôt, ils doivent rendre des comptes aux Canadiens en déclarant leurs activités et leurs dépenses.

Quite simply, we believe that since labour organizations are provided the privilege of a tax exemption, they should be accountable to Canadians on how they operate and spend their funds.


Tout à coup, la grève s'est déclarée et à ce moment, le Canadien National a demandé au Conseil canadien des relations industrielles si effectivement cette grève avait été déclenchée légalement par le syndicat canadien, puisque pour eux, seul le syndicat américain pouvait déclencher ladite grève.

All of a sudden, a strike was declared, and at that point Canadian National asked the Canada Industrial Relations Board if that strike had been legally declared by the Canadian union, since in CN's opinion, only the American union had authority to declare such a strike.


Je rappelle que si le projet de loi C-257 était en vigueur actuellement, dans le cas de la grève qu'on vient de vivre au CN où il y a eu un conflit entre deux syndicats — puisque la grève aurait encore cours techniquement —, il faudrait attendre la fin du vote, soit de trois à quatre semaines avant que les travailleurs puissent rentrer au travail, même s'il y a actuellement un accord de principe entre le syndicat et le Canadien National.

I would point out that if Bill C-257 were in force right now, in the case of the strike we have just had at CN where there was a dispute between two unions—because the strike would still be going on, technically—we would have had to wait until the vote was over, to wait three or four weeks, before the employees could go back to work, even though there is now an agreement in principle between the union and Canadian National.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, le Syndicat canadien de la fonction publique prévoit que les emplois occupés par des femmes seront plus fortement touchés, puisque ce sont ces dernières qui se retrouvent dans la catégorie des salariés à temps partiel, et même à temps partiel occasionnel, comme des emplois précaires, et ce, au sein même de la fonction publique canadienne.

The Canadian Union of Public Employees predicts that women will be hit harder, since they are found in part-time jobs, even precarious, casual part-time jobs, in the Canadian public service.




Anderen hebben gezocht naar : syndicat canadien puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syndicat canadien puisque ->

Date index: 2025-07-23
w