Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aliment de sevrage
Alimentation de sevrage
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Gestion des symptômes de sevrage
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prestarter
Préstarter
Psychose SAI
Pâtée pour sevrage précoce
Pâtée pré-début
Pâtée prédébut
Ration pour sevrage précoce
Ration pré-début
Ration prédébut
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sevrage précoce
Sevrage prématuré
Surveillance des symptômes de sevrage
Symptôme de sevrage
Syndrome de sevrage de drogue
Syndrome de sevrage de drogues
Syndrome ou symptômes de sevrage aux cannabinoïdes

Vertaling van "symptômes de sevrage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
symptôme de sevrage

symptom of withdrawal | withdrawal symptom


gestion des symptômes de sevrage

Management of withdrawal symptom


syndrome ou symptômes de sevrage aux cannabinoïdes

Synthetic cannabinoid withdrawal


surveillance des symptômes de sevrage

Monitoring drug withdrawal


symptôme de sevrage

symptom of withdrawal [ withdrawal symptom ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


aliment de sevrage | alimentation de sevrage

food for weaning babies | weaning food




syndrome de sevrage de drogue [ syndrome de sevrage de drogues ]

drug withdrawal syndrome


préstarter [ prestarter | ration pour sevrage précoce | ration prédébut | ration pré-début | pâtée prédébut | pâtée pré-début | pâtée pour sevrage précoce ]

early-weaning ration [ prestarter ration | prestarter ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces troubles, c’est-à-dire les symptômes de sevrage ou d’abstinence, se composent de symptômes et de signes de nature physique ou psychique qui sont caractéristiques de chaque drogue».

These disturbances, that is the abstinence or withdrawal symptoms, consist of physical and psychic symptoms and signs that are characteristic for each drug.


«effet de dépendance», le potentiel pharmacologique d’une substance à créer la dépendance, un état qui altère la capacité d’un individu à contrôler son comportement, le plus souvent en induisant un effet de récompense ou une diminution des symptômes de sevrage, ou les deux;

‘addictiveness’ means the pharmacological potential of a substance to cause addiction, a state which affects an individual's ability to control his or her behaviour, typically by instilling a reward or a relief from withdrawal symptoms, or both;


«effet de dépendance», le potentiel pharmacologique d'une substance à créer la dépendance, un état qui altère la capacité d'un individu à contrôler son comportement, le plus souvent en induisant un effet de récompense ou une diminution des symptômes de sevrage, ou les deux;

'addictiveness' means the pharmacological potential of a substance to cause addiction, a state which affects an individual’s ability to control his or her behaviour, typically by instilling a reward or a relief from withdrawal symptoms, or both;


«effet de dépendance»: le potentiel pharmacologique d'une substance à créer la dépendance, un état qui se répercute sur la capacité d'un individu de contrôler son comportement, le plus souvent en induisant un effet de récompense et/ou une diminution des symptômes de sevrage;

(1) 'addictiveness' means the pharmacological potential of a substance to cause addiction, a state which affects an individual’s ability to control behaviour typically by instilling a reward or a relief from withdrawal symptoms, or both;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici un autre exemple à cet effet. Dans un centre, il y avait des cocaïnomanes qui avaient des symptômes de sevrage, et on se demandait comment il se faisait qu'ils avaient des symptômes de sevrage puisqu'il n'y a pas de dépendance physique à la cocaïne.

For example, in a centre, there were cocaine users who had withdrawal symptoms, and the centre staff were asking themselves why were there withdrawal symptoms when there is no physical dependency with cocaine.


En ce qui concerne la cocaïne, les symptômes de sevrage sont minimes mais elle crée une forte accoutumance alors qu'en ce qui concerne l'alcool, les symptômes de sevrage sont visibles.

Cocaine has minimal withdrawal symptoms but is massively addicting, whereas alcohol is addicting and has withdrawal symptoms.


À titre d'exemple, si nous avançons que l'accoutumance est quelque chose qui s'accompagne forcément de symptômes de sevrage, on pourra alors soutenir que personne ne souffre d'accoutumance au cannabis, car après des années de recherche, il est encore très difficile de prouver que les personnes qui arrêtent de consommer du cannabis après des années de consommation présentent des symptômes graves de sevrage.

For example, if we argue that addiction is something that necessarily entails withdrawal symptoms, then arguably no one becomes addicted to cannabis because for years and years it has been very difficult to demonstrate any serious withdrawal symptoms in people who are giving up long-term use of cannabis.


Au niveau de la dépendance, cela provoque une dépendance psychologique modérée, une dépendance physique faible, un sevrage observé chez le consommateur régulier de fortes doses, et les principaux symptômes de sevrage - donc en manque de cannabis - vont être l'anxiété, l'agitation, la nervosité,l'irritabilité, l'insomnie, le malaise général, les maux de tête, la sudation, la perte d'appétit, les nausées et les crampes intestinales.

Regarding dependency, the psychological dependency ismoderate, physical dependency is weak, withdrawal symptoms have been observed in regular consumers of large amounts, and the main withdrawal symptoms are anxiety, agitation,nervousness, irritability, insomnia, a general malaise, headaches, sweating, loss of appetite, nausea and intestinal cramps.


w