Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Au plus près
Au plus près du vent
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Gros fumeur
Groupe sympathisant
Meilleur soumissionnaire
Meilleure offre
Mieux-disant
Offre jugée la plus intéressante
Offre la plus avantageuse
Offre la plus basse
Partisan de la mondialisation
Plus bas soumissionnaire
Plus pour plus
Plus près
Plus près du vent
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Près
Près du vent
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Se lier vite avec quelqu'un
Se lier vite d'amitié avec quelqu'un
Sympathisant de la mondialisation
Sympathiser
Sympathiser tout de suite

Traduction de «sympathise au plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain




sympathiser tout de suite [ se lier vite avec quelqu'un | se lier vite d'amitié avec quelqu'un ]

hit it off




sympathisant de la mondialisation [ partisan de la mondialisation ]

globalization supporter


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


mieux-disant | meilleure offre | offre jugée la plus intéressante | offre la plus avantageuse | offre la plus basse | meilleur soumissionnaire | plus bas soumissionnaire

lowest responsible bidder


au plus près | au plus près du vent | plus près | plus près du vent | près | près du vent

close-hauled | close hauled | beating | by the wind | on the wind | on wind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant que le 2 décembre 2014, la condamnation à mort de 188 prévenus a été provisoirement prononcée par une cour d'assises égyptienne, et qu'il s'agit de la troisième fois que la condamnation d'un aussi grand nombre de personnes est prononcée en 2014; que ces procès visent principalement des membres des Frères musulmans, principal mouvement égyptien d'opposition que les autorités ont inscrit au nombre des groupes terroristes en décembre 2013; que les violations des droits les plus fondamentaux se poursuivent, des dizaines de milliers de personnes soupçonnées d'être des membres ou des sympathisants ...[+++]

G. whereas on 2 December 2014 an Egyptian criminal court handed down provisional death sentences against 188 defendants in the third such mass sentencing in 2014; whereas these mass trials have principally targeted members of the Muslim Brotherhood, Egypt’s largest opposition movement, which was declared a terrorist group by the authorities in December 2013; whereas violations of the most basic human rights continue, with arbitrary arrests of tens of thousands of suspected members and supporters of the Muslim Brotherhood; whereas court proceedings defy the most basic standards of due process, and individuals are held without charges, ...[+++]


Surfrider Foundation Europe ( [http ...]

Surfrider Foundation Europe ( [http ...]


3. réprouve les déclarations de Recep Tayyip Erdoğan, premier ministre turc, par lesquelles il fait fi des préoccupations légitimes des manifestants pacifiques et de leurs sympathisants; estime que ces déclarations sont incompatibles avec les valeurs d'une société véritablement pluraliste et démocratique; attire l'attention sur le risque que représente l'escalade des propos hostiles et des menaces, laquelle polarise de plus en plus la société turque, accroît le risque de troubles civils et nuit aux perspectives de consolidation démo ...[+++]

3. Condemns the statements by Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan dismissing the legitimate concerns of the peaceful protesters and their supporters, as incompatible with the values of a truly pluralist and democratic society; warns that the escalation of hostile rhetoric and threats is deepening polarisation in Turkish society, increasing the risk of civil unrest and harming the prospects for democratic consolidation; stresses the particular responsibility of Prime Minister Erdogan to calm the tensions and heed opponents; welcomes the constructive response by the President of the Republic, Abdullah Gül, and the apologies to t ...[+++]


I. considérant que la situation s'est détériorée à la suite de cette décision, qui a déclenché de violentes protestations de la part des partisans du parti Jamaat, lesquelles ont fait plus de 60 morts; considérant que, selon les informations fournies par des ONG, la réaction de la police aux attaques menées par des membres et des sympathisants du parti Jamaat comprenait notamment l'usage de balles réelles;

I. whereas the situation deteriorated following this latest verdict, with violent protests against it by followers of the Jamaat Party leading to more than 60 deaths; whereas, according to information provided by NGOs, the police response to attacks by Jamaat members and supporters included the use of live ammunition;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, on me permettra de souligner que je sympathise d'autant plus avec les travailleurs de la papeterie White Birch dans la ville de Québec.

In addition, I would like to say that I especially empathize with the workers at White Birch Paper in Quebec City.


Une telle approche ne fait qu’inciter de plus en plus de gens désespérés à sympathiser avec les têtes brûlées terroristes qui prétendent connaître la meilleure solution et la meilleure manière d’améliorer leurs conditions de vie.

Such an approach does no more than prompt more and more desperate people to sympathise with the terrorist hotheads who claim to know the best solution and the best way of improving their living conditions.


La fondation internationale Raoul Wallenberg est une ONG qui compte parmi ses sympathisants plus de 60 chefs d'État, près de 70 gouverneurs et maires, plus de 80 lauréats du prix Nobel, ainsi qu'un grand nombre d'autres hommes et femmes éminents et respectés, y compris de nombreux Canadiens.

The International Raoul Wallenberg Foundation is an NGO which counts among its supporters more than 60 heads of state, close to 70 governors and mayors, over 80 Nobel Prize recipients and numerous other eminent and respected men and women including a number of Canadians.


Alors qu'au départ, on craignait que les immigrants sympathisent avec le Kaiser, vers la fin de la guerre, on craignait qu'ils sympathisent avec les bolcheviques En 1917, la criminalité est devenue la cause de renvoi la plus fréquente puisqu'elle a motivé environ la moitié de toutes les expulsions.

Whereas initially it was feared that the immigrant was sympathetic to the Kaiser, toward the end of the war it was feared that the immigrant was sympathetic to the “Bolsheviki”. By 1917, criminality had become the most common basis for deportation, accounting for about half of all deportations.


L’Europe ne peut plus rester silencieuse face au scandale d’un Premier ministre qui possède les trois réseaux de télévisions privés, qui détient la plus grande société récoltant les ressources publicitaires de la télévision et qui contrôle les trois réseaux publics, à la tête desquels il place tous ses sympathisants politiques, sans compter qu’il annonce publiquement le renvoi de journalistes comme Enzo Biagi et Michele Santoro, qu’il considère indésirables.

Europe cannot continue to remain silent about the scandal of a Prime Minister who owns the three private television networks, owns the largest company collecting television advertising revenue and controls the three public networks, at the head of which he places all his political sympathisers, and he even publicly announces the dismissal of journalists like Enzo Biagi and Michele Santoro, whom he considers undesirable.


L'honorable Joyce Fairbairn: Honorables sénateurs, hier, plus de 1 000 amis et sympathisants se sont réunis à Toronto pour participer à une célébration d'adieu inspirante en hommage à Carol Anne Letheren, une des personnes qui a défendu avec le plus de vigueur les sports amateurs et l'excellence olympique au Canada et qui est morte soudainement à la suite d'une rupture d'anévrisme la semaine dernière.

Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, yesterday, more than 1,000 friends and supporters gathered in Toronto at an inspiring farewell celebration for Carol Anne Letheren, one of Canada's most compelling activists and advocates for amateur sports and Olympic excellence, who died suddenly following a massive aneurysm last week.


w