Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduite indigne d'un membre
Effet de contagion
Effet de sympathie
Expressions non parlementaires
Français
Indigne d'hériter
Indigne de succéder
Propos indignes d'un parlementaire
Propos non parlementaires
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Situation d'indignation

Vertaling van "sympathie et d’indignation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


indigne de succéder | indigne d'hériter

debarred from succession


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


effet de contagion | effet de sympathie

sympathy effect


expressions non parlementaires [ propos non parlementaires | propos indignes d'un parlementaire ]

unparliamentary language [ unparliamentary words ]


conduite indigne d'un membre

conduct unbecoming a member
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la vigile, nous étions saisis par l'émotion: indignation, stupéfaction, sympathie, compassion pour la victime, et colère.

At the vigil, the outpouring of emotion was as intense as it was heartfelt: outrage, shock, sympathy, compassion for the victim, and anger.


2. condamne vigoureusement tous les actes de violence et déplore les événements dits de Maspero, pendant lesquels plus de vingt personnes ont perdu la vie et plus de trois cents autres ont été blessées, et exprime sa solidarité et sa sympathie envers les familles de toutes les victimes; exprime son indignation face aux attaques brutales menées notamment à l'aide de chars d'assaut et face au recours disproportionné à la force par l'armée égyptienne contre les manifestants;

2. Strongly condemns all acts of violence and deplores the so-called Maspero events which resulted in the death of more than 20 people and 300 injured and expresses its solidarity and sympathy to the families of all the victims; is shocked about the scenes of the brutal attacks, including by military tanks, and the disproportionate use of force by the Egyptian army on the demonstrators;


Si la vue des civils palestiniens innocents, dont de nombreux enfants, qui ont perdu la vie à Gaza à cause du recours disproportionné à la force militaire suscitait chez nous un sentiment de sympathie et d’indignation la semaine dernière, depuis l’épouvantable attentat meurtrier dont a été victime une école de Jérusalem jeudi dernier, nous partageons la tristesse et la colère de la population israélienne.

If we were moved to sympathy and outrage a week ago by the sight of the innocent Palestinian civilians, including many children, who lost their lives in Gaza because of the disproportionate use of military force, since last Thursday’s appalling murderous attack on a school in Jerusalem we have been sharing the sadness and anger of the Israeli population.


Si la vue des civils palestiniens innocents, dont de nombreux enfants, qui ont perdu la vie à Gaza à cause du recours disproportionné à la force militaire suscitait chez nous un sentiment de sympathie et d’indignation la semaine dernière, depuis l’épouvantable attentat meurtrier dont a été victime une école de Jérusalem jeudi dernier, nous partageons la tristesse et la colère de la population israélienne.

If we were moved to sympathy and outrage a week ago by the sight of the innocent Palestinian civilians, including many children, who lost their lives in Gaza because of the disproportionate use of military force, since last Thursday’s appalling murderous attack on a school in Jerusalem we have been sharing the sadness and anger of the Israeli population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. exprime son indignation la plus profonde devant la violence déployée dans la bande de Gaza, les conséquences de l'utilisation disproportionnée de la force par l'armée israélienne et la poursuite de l'escalade militaire qui a fait plusieurs centaines de victimes, pour la plupart civiles, dont de nombreux enfants; fait part de sa sympathie à l'égard de la population civile affectée par la violence à Gaza et dans le sud d'Israël; déplore que des cibles civiles et appartenant aux Nations unies aient également été frappées;

1. Expresses its deepest outrage at the violence in the Gaza Strip, the consequences of the disproportionate use of force by the Israeli army and the continuing military escalation that is claiming many hundreds of victims, most of them civilians, including many children; expresses its sympathy with the civilian population affected by the violence in Gaza and southern Israel; very much regrets the fact that civilian and UN targets have also been hit;


Nous tenons à exprimer notre plus profonde sympathie aux victimes et notre indignation contre les meurtriers responsables de cet acte ignoble.

We wish to extend our deepest sympathy to the victims and express our outrage at the murderers who were responsible.


En effet, je lisais récemment les communiqués du ministre de la Sécurité publique qui, à chaque visite d'un établissement touché par un crime haineux, nous partageait son indignation et sa sympathie envers la communauté touchée.

Recently, I was reading some of the Minister of Public Safety's news releases. Every time he visited an institution which was the target of a hate crime, he expressed his indignation and his sympathy for the affected community.


[Français] M. Réal Ménard: Est-ce qu'il y a eu des libéraux assez vertébrés, sur le plan du respect de la procédure parlementaire, pour, en privée—je n'entretiens pas d'espoir qu'ils le fassent en public—vous exprimer leur indignation face à ce que leur gouvernement a fait, et vous exprimer une quelconque forme de sympathie?

[Translation] Mr. Réal Ménard: Did any Liberals show enough backbone to express to you, in private—I am under no illusion that they would do so publicly—their indignation about the action of their government or did they express sympathy in any shape or form?


L'indignation et le deuil ressentis par tous les Canadiens et les Canadiennes ont été clairement démontrés par la vague de sympathie et de soutien.

An outpouring of sympathy and support was a clear sign of the indignation and grief felt by all Canadians.


Je dois dire à la Chambre que le premier ministre a déjà écrit au premier ministre d'Israël, au nom du peuple canadien, pour exprimer sa vive sympathie et son indignation devant les actes de terrorisme qui se sont produits.

I should report to the House that the Prime Minister has already written to the Prime Minister of Israel on behalf of the Canadian people to express his deep sympathy and his outrage at the actions that have taken place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sympathie et d’indignation ->

Date index: 2020-12-19
w