Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Drapeau européen
Débit de symboles
Emblème européen
Hymne européen
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Rapidité de transmission des symboles
Rythme de transmission des symboles
Rythme des symboles
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Symbole européen
Taux de transmission des symboles
Timbre européen
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «symbole que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


débit de symboles | rythme des symboles | rapidité de transmission des symboles | rythme de transmission des symboles | taux de transmission des symboles

symbol rate


symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

European symbol [ European anthem | European emblem | European flag | European stamp ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voir, par exemple, l'Agenda 21, [http ...]

See for instance Agenda 21, [http ...]


Le projet universel de l’Europe ne peut pas s’inscrire dans l’imagination collective sans l’alchimie des symboles, car les symboles dépeignent non seulement le monde dans lequel nous vivons, mais aussi le monde dans lequel nous voulons vivre.

The universal project of Europe cannot be forged in the collective imagination without the chemistry of symbols, because symbols depict not only the world that we have, but also the world that we want to have.


En ce sens, la proposition consistant à faire voter pendant la même période, à savoir du 5 au 8 mai 2005, tous les pays de l’Union, devrait permettre de mettre la force des symboles au service de l’adoption. Le symbole de l’unité de lieu: une Union européenne qui s’exprimerait en même temps dans sa totalité, par opposition à 25 pays votant l’un à la suite de l’autre; le symbole de l’unité d’un texte: à question commune, réponse commune; le symbole de l’unité de temps: c’est toute l’Union qui vote en même temps, tout en respectant, du jeudi 5 au dimanche 8, les traditions nationales d’un scrutin organisé en semaine ou le dimanche; et, ...[+++]

Accordingly, the proposal to hold the vote in all EU countries during the same period, namely 5 to 8 May 2005, should enable us to employ certain symbols in the cause of adoption: the symbol of unity of place – an entire European Union expressing its opinion at the same time, as opposed to 25 countries voting one after another; the symbol of the unity of one text – one joint answer to one joint question; the symbol of the unity of time – the whole Union voting at the same time, from Thursday 5 to Sunday 8, whilst complying with national traditions of polls held either during the week or on a Sunday; and lastly, the symbol of 8 May 200 ...[+++]


En ce sens, la proposition consistant à faire voter pendant la même période, à savoir du 5 au 8 mai 2005, tous les pays de l’Union, devrait permettre de mettre la force des symboles au service de l’adoption. Le symbole de l’unité de lieu: une Union européenne qui s’exprimerait en même temps dans sa totalité, par opposition à 25 pays votant l’un à la suite de l’autre; le symbole de l’unité d’un texte: à question commune, réponse commune; le symbole de l’unité de temps: c’est toute l’Union qui vote en même temps, tout en respectant, du jeudi 5 au dimanche 8, les traditions nationales d’un scrutin organisé en semaine ou le dimanche; et, ...[+++]

Accordingly, the proposal to hold the vote in all EU countries during the same period, namely 5 to 8 May 2005, should enable us to employ certain symbols in the cause of adoption: the symbol of unity of place – an entire European Union expressing its opinion at the same time, as opposed to 25 countries voting one after another; the symbol of the unity of one text – one joint answer to one joint question; the symbol of the unity of time – the whole Union voting at the same time, from Thursday 5 to Sunday 8, whilst complying with national traditions of polls held either during the week or on a Sunday; and lastly, the symbol of 8 May 200 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'en avons peut-être pas suffisamment au Canada, même si les symboles nationaux sont les choses qui nous permettent d'affirmer notre identité dans ce monde qui, de nos jours, devient de plus en plus dangereux et effrayant (1130) Il est très important que les Canadiens prennent bien conscience de leur identité au moyen de symboles qui leur sont propres, et les symboles sont très utiles sur ce plan, parce que nous semblons vivre à une époque marquée par le doute et les tourments.

We do not have enough of them in this country perhaps but national symbols are the things that declare the identify of people and in this day and age the world is becoming a much more dangerous and frightening place (1130) It is very important for Canadians to develop a stronger sense of their identity through their symbols, and symbols are very powerful when they do this, because we seem to be entering into an era of much doubt and distress.


Nous l'avons bien compris au Québec, puisqu'il y a 30 ans, nous avons aboli le Conseil législatif (1035) Dans la mesure où cette parade ne constitue qu'un symbole, comment le Sénat qui, lui, constitue un symbole ne mériterait-il pas tout autant d'être aboli, comme nous sommes sur le point de le faire par l'entremise du projet de loi S-34?

This is something we came to understand in Quebec 30 years ago, when we abolished the legislative council (1035) Given that this parade is purely symbolic, why is it that the Senate, which is also symbolic, does not also deserve to be abolished, as we are about to do with respect to royal assent with Bill S-34?


Je me fais le porte-parole de mes collègues de Haldimand—Norfolk—Brant, de Scarborough-Centre et d'autres collègues, j'en suis sûr, lorsque je dis que nous continuerons d'exercer des pressions pour que le Parlement comprenne que nous devons transmettre le message que ce symbole ne mérite pas être profané et que nous défendrons ce symbole en présentant un projet de loi ou un amendement quelconque.

I speak on behalf of my colleagues from Haldimand Norfolk Brant, Scarborough Centre and I am sure others when I say that we will continue to lobby to make parliament understand that we have to send the signal out that this symbol does not deserve desecration and that we will speak on behalf of this symbol through whatever legislation or amendment. Mr. Paul Harold Macklin (Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to speak to the private memb ...[+++]


Je remercie le député pour la possibilité qu'il nous a donnée de débattre de cette question. Je pense que ce projet de loi a un certain mérite et atteint en grande partie les objectifs que le député s'était fixés lorsqu'il l'a présenté (1855) M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux d'avoir cette occasion de participer au débat ce soir car nous parlons d'un symbole et de symboles qui représentent non seulement notre pays, mais nous-mêmes.

I think the bill, in and of itself, has achieved much of the merit and much of the goal that he sought to bring forward (1855) Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased to have this opportunity to add my voice to the debate tonight because we are talking about a symbol and symbols that speak on behalf of not just the country but on behalf of us.


Nous devons reconnaître que la présidence belge nous a beaucoup aidé, qu'elle a fait de ce thème un symbole extraordinaire, mais c'est le travail Parlement-Commission qui nous a conduit - je le répète - vers la possibilité - une première dans l'histoire de l'UE - de procéder à une modernisation des institutions avec un cadre très vaste, un débat ouvert, avec du temps devant nous de façon que tous les citoyens européens puissent nous écouter et comprendre le sujet de notre débat.

We must acknowledge the substantial help we received from the Belgian Presidency, which really took the project to heart, but it was the Parliament-Commission cooperation which won for us the chance – and I would stress, this is a chance which has never before been available in European history – to reform the institutions by means of a broad, open debate with no time pressure, so that all the European citizens can listen to us and understand what we are talking about.


Votre présence à la Chambre est un puissant symbole pour nous tous, un symbole qui nous rappelle que nous devons toujours chérir, nourrir et renouveler les idées démocratiques fondamentales dont la Chambre est l'incarnation.

Your presence in this Chamber is a very strong symbol for us, one that tells us we should always cherish, cultivate and renew the basic democratic ideas that are embodied here in this place.


w