Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Sommes-nous prêts à changer?
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «swords à nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Swords : Cela comprend évidemment le financement ordinaire à même les services votés qui nous est donné tous les ans, plus les injections additionnelles que nous obtenons par le biais des budgets pour l'eau et les écoles.

Ms. Swords: That of course includes regular A-based funding that we have year after year plus additional injections we get in budgets for water and schools.


M. Sword : Nous collaborons avec d'autres services de police.

Mr. Sword: We do work with other police agencies.


M. Sword : Nous n'ouvririons pas d'enquête s'il n'y avait pas de produits de la criminalité.

Mr. Sword: We would not do an investigation without proceeds of crime.


Mme Swords : Cela nous ramène à la question de savoir ce que nous entendons par « renseignement étranger ».

Ms. Swords: We come back to the question of what we mean by ``foreign intelligence'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Swords : Nousunissons des informations non pas comme nous le voulons, mais plutôt en recourant à des sources ouvertes.

Ms. Swords: We do not gather information as we wish but rather through open sources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

swords à nous ->

Date index: 2022-12-10
w