Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet à demande
Charter
Correction automatique d'erreurs par répétition
Demande d'être jugé à nouveau
Demande de nouveau jugement
Dépôt à demande
Dépôt à vue
Emprunt remboursable à vue
Emprunt à vue
Hyperostose corticale déformante juvénile de Swoboda
Modèles à demande probabiliste
Payable sur demande
Payable sur présentation
Payable à demande
Payable à présentation
Payable à vue
Prêt remboursable sur demande
Prêt remboursable à vue
Prêt à demande
Prêt à vue
RQ automatique
Système détecteur d'erreurs avec demande de répétition
Système à demande automatique de répétition
Système à demande de répétition automatique
Transport à la demande
Vol affrété

Traduction de «swoboda a demandé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système détecteur d'erreurs avec demande de répétition [ système à demande de répétition automatique | système à demande automatique de répétition | RQ automatique | correction automatique d'erreurs par répétition ]

automatic repeat request system [ ARQ | automatic request for repetition | error detecting and feedback system | decision feedback system | ARQ system | request repeat system ]


prêt à vue [ prêt remboursable à vue | emprunt à vue | emprunt remboursable à vue | prêt à demande | prêt remboursable sur demande ]

call loan [ demand loan ]


payable sur demande [ payable à présentation | payable à demande | payable à vue | payable sur présentation ]

payable on demand [ payable on presentation | payable at sight | due on demand ]


pôt à vue | dépôt à demande

demand deposit | callable deposit in bank




modèles à demande probabiliste

probabilistic demand models




hyperostose corticale déformante juvénile de Swoboda

cortical deforming juvenile hyperostosis


demande de nouveau jugement | demande d'être jugé à nouveau

application for a re-assessment


charter | vol affrété | transport à la demande

charter | charter flight
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La première, c'est celle posée par M. Swoboda, qui demande qu'on ait plus de temps pour le débat sur le Conseil européen et la question du référendum.

The first is the same question put by Mr Swoboda, who asked for more time for the debate on the European Council and the issue of the referendum.


M. Swoboda a demandé comment cela pouvait être mieux expliqué à nos concitoyens ou, en d’autres termes, que pouvons-nous faire pour expliquer la valeur ajoutée de l’Europe? C’est une question très importante.

Mr Swoboda asked how this can be better explained to our citizens, or, in other words, what we can do to explain Europe’s added value, which is a very important question.


– vu la demande de levée de l'immunité de Hannes Swoboda formulée par le Tribunal pénal régional de Vienne en date du 5 décembre 2008, transmise le 20 janvier 2009 et communiquée en séance plénière le 5 février 2009,

– having regard to the request for waiver of the immunity of Hannes Swoboda of 5 December 2008, forwarded by the Vienna Regional Criminal Court on 20 January 2009 and announced in plenary sitting on 5 February 2009,


- J’ai voté contre le rapport Swoboda, qui demande que l’aide financière de l’Union européenne à la Turquie (près de 200 millions d’euros par an) soit désormais classée à la rubrique 7 des perspectives financières "aide de préadhésion", où elle rejoindrait l’aide accordée aux pays candidats d’Europe centrale et orientale, ainsi que, prochainement, à Chypre et à Malte.

– (FR) I voted against the Swoboda report which requests that EU financial aid for Turkey (almost EUR 200 million per annum) henceforth be classed under Heading 7 of the Financial Perspective “Pre-accession Aid”, along with the aid allocated to the candidate countries in Central and Eastern Europe as well as, in the near future, Cyprus and Malta.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, la question posée par M. Swoboda à propos de la sécurité des réacteurs m'amène à demander à la Commission si elle pourrait faire comprendre, tant à ses propres services qu'aux États membres et à leurs gouvernements - et certainement, aussi, au Parlement européen - que, dans le cadre des négociations, nous ne pouvons pas exiger plus des candidats à l'adhésion que ce que n'accomplissent les États membres de l'Union européenne.

– (DE) Madam President, Mr Swoboda's question on reactor safety raised the question in my mind of whether the Commission can make it clear not only to its own bureaux, but also to the Member States and their governments, and certainly also to the European Parliament, that we cannot, in negotiations, demand more from the candidates for accession that we ourselves comply with as Member States of the European Union.


w