Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Providemus
Royaume de Suède
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Suède
Suède du Centre-Est
Suède du Sud
Suède méridionale
Sydsverige
Östra Mellansverige

Vertaling van "suède et nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Suède [ Royaume de Suède ]

Sweden [ Kingdom of Sweden ]


Suède méridionale [ Suède du Sud | Sydsverige ]

South Sweden [ Southern Sweden | Sydsverige ]




il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


Suède du Centre-Est [ Östra Mellansverige ]

East Middle Sweden [ Östra Mellansverige ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sommet social en Suède nous permettra de créer une dynamique et de placer, comme il se doit, les priorités sociales au premier rang des préoccupations européennes».

The Social Summit in Sweden will help us to deliver the momentum and put social priorities where they belong: at the top of Europe's agenda”.


Pour répondre à M. Hökmark, de Suède, tout ce que je peux lui dire, c’est que pendant 700 ans, nous faisions partie du même pays que la Suède, et que dans quelques années, nous commémorerons le fait que nous avons choisi des voies distinctes. D’autre part, depuis ces 11 dernières années, nous faisons partie de la même communauté dans le cadre de l’Union et nous bénéficions d’un partenariat très étroit.

To Mr Hökmark of Sweden I can only say that for 700 years we were the same country as Sweden, and in a few years’ time we will be celebrating the fact that we went our separate ways. Now for the last 11 years, on the other hand, we have been part of the same community within the framework of the Union and we enjoy a very close partnership.


La Commission nous dit souhaiter la transparence dans tous les domaines. Or, elle nous refuse une évaluation de ce qui s'est passé notamment en Suède ou en Hollande, où un marché écrémé a enregistré une augmentation des prix pour les consommateurs moyens.

The Commission says it wants transparency across the board and yet, it is refusing to undertake an evaluation of what has been happening, particularly in Sweden and in Holland, where a scaled-down market has registered an increase in prices for the ordinary consumer.


En Suède, on entend parfois dire : "Au fond, en quoi cela concerne-t-il la Suède, puisque notre législation est bien meilleure". Oui, c'est vrai : nous avons une législation qui signifie, peut-être, que nous ne sommes pas du tout concernés.

Sometimes, people in Sweden can be heard saying, ‘What does this really mean for Sweden when we, of course, have much better legislation?’ Well now, that is true.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre important des interventions concernant cette question à propos de la Finlande et de la Suède montre bien entendu que la liberté du marché du travail est une réalité, depuis les années 50, entre les pays nordiques, et que les Finlandais qui se sont installés en Suède pensent néanmoins aujourd'hui à rentrer dans leur pays d'origine. Selon une information dont nous disposons, plusieurs milliers de ces personnes vivent dans la ville de Haparanda, à la frontière finlandaise, parce qu'ils n'ont pas les moyens de rentrer en Finland ...[+++]

The large proportion of petitions on precisely this issue of the situation between Finland and Sweden is a natural expression of the fact that a free labour market has existed among the Nordic countries since the 1950s and that the Finns who moved to Sweden at that time are now considering moving back. According to one set of figures, several thousand of these people are living in the town of Haparanda, on the border with Finland, as they cannot afford to return to Finland.


Je suis pour ma part convaincu, moi qui œuvre activement pour une adhésion suédoise à l'euro, que nous prendrons d'ici quelques années la même décision pour la Suède que celle que nous prenons aujourd'hui pour la Grèce, autrement dit que nous accueillerons et reconnaîtrons la Suède comme membre à part entière de l'Union économique et monétaire et de la monnaie unique.

I, who am working hard in favour of Swedish ‘euro membership’, am convinced that, in a few years’ time, we shall also make the same decision for Sweden as we are now making in the case of Greece, i.e. to welcome and approve Sweden as a fully-fledged member of the Economic and Monetary Union and of the single currency.


«Nous avons convenu de lancer une offensive commune contre Powerpipe en Suède, en engageant [X]» (10) (annexe 48).

'We agreed on a common action towards Powerpipe in Sweden by employment of [X]` (10) (Appendix 48).


Tous ensemble avec nos partenaires, dont la Suède, nous devons nous efforcer de relever les nouveaux défis collectifs : la protection de l'environnement; la lutte contre le chômage et les problèmes associés à l'exclusion et le dumping social; la lutte contre le racisme, la xénophobie et le nationalisme; le nécessité d'augmenter l'aide aux pays en voie de développement et de s'attaquer au double problème de la surpopulation et de la pauvreté; la promotion de la démocratie et le renforcement des droits de l'homme.

Together with our partners, including Sweden, we must work to meet the new global challenges: the protection of the environment; the struggle against unemployment and the associated problems of exclusion and social dumping; the fight against racism, xenophobia and nationalism; the need to increase aid to the developing world and deal with the twin problems of over-population and poverty; the promotion of democracy and the strengthening of human rights.


Nous nous tournons donc vers la Suède non seulement pour qu'elle renforce la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union, mais également pour qu'elle joue un rôle pilote dans la construction d'un nouveau système de sécurité européen.

We thus look on Sweden not only to strengthen the CFSP of the Union but also to play a leading role in the construction of a new European security system.


Nous serons donc en mesure de combiner l'aide que la Suède accorde à ses régions avec les moyens financiers des Fonds structurels de la Communauté, leur apportant ainsi une plus-value.

We can provide added value, by combining Sweden's support for the regions with the means from the Community's structural funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suède et nous ->

Date index: 2024-11-25
w