Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suzanne tremblay wendy " (Frans → Engels) :

Par conséquent, je déclare l'amendement irrecevable Après débat, l'article 1 est adopté par le vote suivant : POUR : Mauril Bélanger; Paul Bonwick; Sarmite Bulte; John Godfrey; Dennis Mills; Suzanne Tremblay; Wendy Lill et Mark Muise CONTRE : Inky Mark Le titre est adopté par le vote suivant : POUR : Mauril Bélanger; Paul Bonwick; Sarmite Bulte; John Godfrey; Dennis Mills; Suzanne Tremblay; Wendy Lill et Mark Muise CONTRE : Inky Mark Le pro ...[+++]

Consequently, I will rule this amendment out of order. After debate, Clause 1 carried, on the following division: YEAS: Mauril Bélanger; Paul Bonwick; Sarmite Bulte; John Godfrey; Dennis Mills; Suzanne Tremblay; Wendy Lill and Mark Muise NAYS: Inky Mark The Title carried on the following division.


Après débat, la demande présentée par Inky Mark, Suzanne Tremblay, Wendy Lill et Mark Muise, en vertu de l'article 106(3) du Règlement, qu'une réunion du Comité permanent du patrimoine canadien soit convoquée pour entendre le témoignage de l'ancien directeur du Centre national des arts, John Cripton, et peut-être celui d'autres témoins experts, et pour examiner des renseignements additionnels au sujet du CNA auxquels le Comité n'a pas eu accès jusqu'à maintenant, est rejetée.

After debate, the request, presented by Inky Mark, Suzanne Tremblay, Wendy Lill and Mark Muise pursuant to Standing Order 106(3), that a meeting of the Standing Committee on Canadian Heritage be convened for the purpose of hearing testimony from former National Arts Centre Director John Cripton and possibly other expert witnesses, and to examine additional information concerning the NAC which has not been available to the Committee to date was negatived.


Accueil Travaux parlementaires Sénateurs et députés Au sujet du Parlement Visitez le Parlement Emplois Publications - 24 février 1998 Procès-verbal | Témoignages Options Retour a la liste des réunions PROCÈS-VERBAL (Séance n 19) LE MARDI 24 FÉVRIER 1998 Le Comité permanent du patrimoine canadien se réunit aujourd’hui à 11 h 10, dans la salle 208 de l’édifice de l’Ouest, sous la présidence de Clifford Lincoln (président). Membres du Comité présents : Clifford Lincoln, Mauril Bélanger, John Godfrey, Pat O'Brien, Jacques Saada, Deepak Obhrai, Suzanne Tremblay, Wendy Lill et Mark ...[+++]

Home Parliamentary Business Senators and Members About Parliament Visitor Information Employment Publications - February 24, 1998 Minutes | Evidence Options Back to committee meetings MINUTES OF PROCEEDINGS (Meeting No. 19) TUESDAY, FEBRUARY 24, 1998 The Standing Committee on Canadian Heritage met at 11:10 o’clock a.m., this day, in room 208 West Block, the Chair, Clifford Lincoln, presiding.


Membres du Comité présents : Mauril Bélanger, Sarmite Bulte, John Godfrey, Dennis Mills, Pat O'Brien, Jim Abbott, Suzanne Tremblay, Wendy Lill et Mark Muise.

Members of the Committee present: Mauril Bélanger, Sarmite Bulte, John Godfrey, Dennis Mills, Pat O'Brien, Jim Abbott, Suzanne Tremblay, Wendy Lill and Mark Muise.


Un débat s’ensuit. La motion, mise aux voix, est adoptée par le vote suivant : POUR : Mauril Bélanger John Godfrey Dennis Mills Pat O'Brien Jacques Saada Caroline St-Hilaire Suzanne Tremblay Wendy Lill Mark Muise CONTRE : Jim Abbott À 11 h, le Comité s'ajourne jusqu'à nouvelle convocation du président.

And debate arising thereon; And the question being put on the motion, it was carried, on the following division: YEAS: Mauril Bélanger John Godfrey Dennis Mills Pat O'Brien Jacques Saada Caroline St-Hilaire Suzanne Tremblay Wendy Lill Mark Muise NAY: Jim Abbott At 11:00 o’clock a.m., the Committee adjourned to the call of the Chair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suzanne tremblay wendy ->

Date index: 2024-10-26
w