Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En parcs flottants
En suspension

Vertaling van "suspension parce qu’elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souligne que l’on rejette les règles du Sénat en matière de suspension parce qu’elles indiquent très clairement que lorsqu’un sénateur est accusé, on doit lui accorder un congé.

I would like to emphasize that the Senate suspension rules have been rejected, because the Senate suspension rules state very clearly that if a senator is charged, he is to be granted a leave of absence.


Il faut se pencher sur la question de la suspension de salaire parce qu'elle se rapporte à la Loi électorale du Canada et parce que nous ne prenons pas les actes criminels à la légère dans cette enceinte.

The issue of suspension of pay has to be dealt with because it deals with the Canada Elections Act and it is also the signal that we do not take criminals lightly in this place.


Ces trois motions de suspension sont tout à fait insuffisantes, non seulement parce qu'elles sont arbitraires et contraires à la primauté du droit, mais aussi parce qu'elles ne sont pas ce qu'elles prétendent être.

These three suspension motions are wholly insufficient, not only because they are arbitrary and contrary to the rule of law, but because they are pretender motions.


Je ne dirai pas qu'elle se réjouit ouvertement de la suspension des sanctions économiques, mais dans une certaine mesure, ce que je comprends, c'est qu'elle dit en être satisfaite parce qu'elle veut faire avancer les choses.

I don't want to say she openly welcomed the suspension of economic sanctions, but to some extent, I understand she said it to move the process forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'heure actuelle, la BCE accepte des obligations d'État grecques en tant que garanties adéquates suite à une suspension de l'application du seuil de notation de crédit minimum dans le critère d'admissibilité des garanties; elle a agi ainsi parce qu'elle a analysé attentivement le programme UE/FMI et l'a approuvé en l'estimant approprié pour affronter la crise actuelle de la dette souveraine.

Currently, the ECB accepts Greek government bonds as adequate collateral following a suspension of the application of the minimum credit rating threshold in the collateral eligibility requirement; this is because the ECB has carefully analysed the EU/IMF programme and approved it as being appropriate to tackle the current sovereign debt crisis.


Nous sommes d’accord avec la suspension que ces deux régions ont demandée, parce qu’elle représente une mesure importante pour le développement de ces régions, ainsi que pour les petites et moyennes entreprises, les agriculteurs et les producteurs locaux.

We agree with the suspension that these two regions have requested, as it represents an important measure for the regions’ development, as well as for the regions’ small and medium-sized businesses and local farmers and producers; it is recognition of the constraints that result from being one of the outermost regions.


David Martin (SD), par écrit.– (EN) J’ai voté en faveur de cette résolution parce que je suis convaincu que la législation hongroise sur les médias devrait faire l’objet d’une suspension urgente et d’un réexamen sur la base des commentaires et propositions de la Commission, de l’OSCE et du Conseil de l’Europe, afin de garantir qu’elle soit pleinement conforme à la législation de l’Union et aux valeurs et normes européennes sur la l ...[+++]

David Martin (SD), in writing. – I voted for this resolution because I believe the Hungarian media law should be suspended as a matter of urgency and reviewed on the basis of the Commission’s, the OSCE’s and the Council of Europe’s comments and proposals, in order to ensure that it is fully in conformity with EU law and European values and standards on media freedom, pluralism and independent media governance.


Cette frustration va droit au coeur du contentieux sur le bois d'oeuvre. Dans des discussions hier et aujourd'hui, l'industrie de la Colombie-Britannique—qui représente environ la moitié des producteurs de bois d'oeuvre, qui injectent à peu près 5 milliards de dollars par année dans l'économie—veut obtenir un accord de suspension, parce qu'elle cherche désespérément à régler ce problème, parce qu'elle ne sait pas si elle pourra survivre le temps qu'il faudra.

In discussions yesterday and today, the B.C. industry—which is about half the softwood lumber dispute, putting about $5 billion or so into the economy a year—is looking for a suspension agreement, out of their desperation to get this resolved, because they don't know if they'll be able to survive the timeline.


Je me suis abstenu sur l’amendement déplorant la suspension du président de la Cour suprême pakistanaise, non parce que je trouve cette critique infondée, mais parce que, selon moi, elle n’a pas sa place dans ce rapport.

I abstained on the amendment which expressed regret at the suspension of the Chief Justice of Pakistan not because I disagree with the criticism but because I did not see it as relevant to this report.


J'ai voté la résolution proposée, parce qu’elle tend à briser le silence complice de l’Europe, notamment en demandant la suspension de l’accord d’association entre l’UE et Israël.

I voted for the proposed resolution as it aims to break Europe’s silence of complicity, in particular by demanding the suspension of the EU-Israel Association Agreement.




Anderen hebben gezocht naar : en parcs flottants     en suspension     suspension parce qu’elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspension parce qu’elles ->

Date index: 2022-09-02
w