Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bac sur roulettes pour dossiers suspendus
Caisson roulant pour dossiers suspendus
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Outils suspendus entre les essieux

Traduction de «suspendus ont déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bac sur roulettes pour dossiers suspendus | caisson roulant pour dossiers suspendus

box on castors for sospended files


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


outils suspendus entre les essieux

centre-mounted accesories
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme il a déjà été dit aujourd'hui, les bombardements ont été suspendus, les troupes yougoslaves se retirent du Kosovo, des centaines de milliers de réfugiés s'apprêtent à rentrer chez eux et une force de maintien de la paix dotée d'un mandat de l'ONU et à laquelle des Canadiens participeront s'apprête à entrer au Kosovo.

As has been noted earlier today, the bombing has been suspended, Yugoslav troops are pulling out of Kosovo, hundreds of thousands of refugees hopefully are preparing to return home and a peacekeeping force with a UN mandate, including Canadians, will soon roll into Kosovo.


N'aurait-il pas été plus convenable de mentionner le fait que, à l'époque où les droits fondamentaux ont été suspendus au Québec, pendant la crise d'octobre, c'était dans le contexte de la Loi sur les mesures de guerre, et cette loi-là avait déjà 40 ans à l'époque?

Would it not have been more proper to mention that when the suspension of fundamental rights happened in Quebec in the October crisis, it was in the context of the War Measures Act, and that act was already 40 years old?


La plupart des projets de coopération qui avaient été suspendus ont déjà repris et les procédures d'approbation de nouveaux projets, pour un montant de 87 millions d'euros, sont déjà à un stade très avancé", a indiqué M. Andris Piebalgs, membre de la Commission chargé du développement.

Most cooperation projects that were suspended have already been resumed and the procedures for approving new projects amounting to € 87 million are in very advanced stage", said Andris Piebalgs, EU Commissioner for Development.


La Commission a indiqué que, en dépit de la sécheresse, l'UE disposait d'une offre intérieure de céréales adéquate et que les droits à l'importation avaient déjà été suspendus pour le blé tendre jusqu'à la fin de 2012.

The Commission indicated that, despite the drought, the EU had an adequate domestic supply of cereals and that import duties had already been suspended for soft wheat until the end of 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que toute modification du système de gestion et de contrôle des programmes communautaires doit être approuvée par la Commission, cette dernière pourrait-elle fournir des informations sur les consultations ayant déjà eu lieu avec le gouvernement britannique sur cette question ainsi qu’indiquer si les paiements communautaires risquent effectivement d’être suspendus en attendant l’approbation par la Commission de tout chan ...[+++]

As any changes in the management and control system for EU programmes have to be approved by the Commission, can the Commission say what consultations have already taken place with the UK Government on this issue and confirm whether EU payments may be suspended pending Commission approval of any changes to the management and control system?


Étant donné que toute modification du système de gestion et de contrôle des programmes communautaires doit être approuvée par la Commission, cette dernière pourrait-elle fournir des informations sur les consultations ayant déjà eu lieu avec le gouvernement britannique sur cette question ainsi qu’indiquer si les paiements communautaires risquent effectivement d’être suspendus en attendant l’approbation par la Commission de tout chan ...[+++]

As any changes in the management and control system for EU programmes have to be approved by the Commission, can the Commission say what consultations have already taken place with the UK Government on this issue and confirm whether EU payments may be suspended pending Commission approval of any changes to the management and control system?


Des travailleurs portugais ont déjà été licenciés et d’autres sont suspendus dans l’entreprise britannique Bernard Matthews, l’une des entreprises de Norfolk, Royaume-Uni, atteinte par le virus de la grippe aviaire, et quelque 400 à 500 travailleurs sont menacés de chômage.

Some Portuguese workers have already been sacked, and others laid off, by the UK Bernard Matthews company, one of the Norfolk companies affected by the avian flu virus, threatening some 400 to 500 workers with unemployment.


Des travailleurs portugais ont déjà été licenciés et d'autres sont suspendus dans l'entreprise britannique Bernard Matthews, l'une des entreprises de Norfolk, Royaume-Uni , atteinte par le virus de la grippe aviaire, et quelque 400 à 500 travailleurs sont menacés de chômage.

Some Portuguese workers have already been sacked, and others laid off, by the UK Bernard Matthews company, one of the Norfolk companies affected by the avian flu virus, threatening some 400 to 500 workers with unemployment.


Les déclarations que le Conseil a prononcées aujourd'hui, selon lesquelles il n'y a eu aucun problème en matière de paiement, sont mensongères et j'eus souhaité pouvoir rappeler à M. Patriat en personne qu'en 1998 déjà les paiements pour le fonds social avaient été suspendus car il manquait un milliard d'euros en paiements pour les fonds structurels.

And what we have heard today from the Council, according to which there have not been any problems with payments, is not true. It is not true, and I would have liked to have been able to remind Mr Patriat in person that in 1998 payments were even suspended for the Social Fund because EUR 1 million were lacking for the Structural Funds.


Au moment de l'ouverture de la procédure, les pouvoirs publics sud-africains avaient déjà fourni des éléments de preuve attestant que ces régimes ont été suspendus entre novembre 1996 et juillet 1997.

At the time of the opening of the proceeding, the Government of South Africa (GOSA) had already provided evidence showing that these programmes were discontinued between November 1996 and July 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspendus ont déjà ->

Date index: 2022-12-08
w