Il est ainsi prévu que, en cas d'acquisition directe ou indirecte, par des entreprises publiques, de plus de 2 % du capital d'entreprises opérant dans les secteurs italiens du gaz et de l'électricité, les droits de vote attachés aux actions dépassant ce seuil sont automatiquement suspendus jusqu'à la réalisation d'un marché européen pleinement concurrentiel dans ces secteurs.
This law provides that in cases of direct or indirect acquisition by state companies of more than 2% of the capital of companies operating in the Italian electricity and gas sector, voting rights attached to shares above the limit are automatically suspended until a fully competitive market in these sectors is achieved at EU level.