B. considérant que cet évènement a suscité une large vague de colère dans l'opinion publique indienne, se manifestant, dans tous les pans de la société, par des appels à une réforme de la législation et du rôle de la police ainsi que par une évolution générale des mentalités à l'égard des femmes; que ces manifestations sont une étape importante dans la rupture du silence entourant les affaires de viol et la violence sexuelle, et qu'elles constituent les signes avant-coureurs d'un changement;
B. whereas there has been widespread public anger in India, with demonstrators from all sections of society calling for reform of the law and policing and a general change in attitudes towards women; whereas these demonstrations are an important step in breaking the silence surrounding rape and sexual violence, and as such constitute the beginnings of change;