Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
Indigne d'hériter
Indigne de l'asile
Indigne de succéder
Parti pris de l'indignation
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Susciter de l'intérêt
Susciter des recherches
Susciter des émotions dans le public
Susciter l'engagement dans la planification
Susciter l'intérêt

Vertaling van "suscité l’indignation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
susciter de l'intérêt [ susciter l'intérêt ]

attract interest




susciter l'engagement dans la planification

get involvement in planning


indigne de succéder | indigne d'hériter

debarred from succession


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


créer des contacts pour susciter un flux d'informations

building contacts to maintain news flow | correspond with new contacts to maintain news flow | build contacts to maintain news flow | network with new contacts to maintain news flow




susciter des émotions dans le public

captivate the audience emotionally | engage audiences emotionally | engage the audience emotionally | engaging the audience emotionally


indigne de l'asile

unworthy of asylum | ineligible for asylum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que, le 16 janvier 2014, une série de lois anti-manifestation restreignant fortement la liberté d'expression et la liberté de réunion ont été adoptées par la majorité gouvernementale, ce qui a suscité l'indignation internationale et provoqué de violents affrontements à Kiev, qui ont fait plusieurs morts;

D. whereas the adoption on 16 January 2014 of a series of anti-protest laws by the government majority severely limiting the freedoms of expression and assembly provoked international outrage and sparked violent clashes in Kyiv resulting in the loss of human lives;


B. considérant que, le 16 janvier 2014, une série de lois anti-manifestation restreignant fortement la liberté d'expression et de réunion ont été adoptées, ce qui a suscité l'indignation internationale et provoqué de violents affrontements à Kiev, qui ont fait plusieurs morts;

B. whereas the adoption on 16 January 2014 of a series of anti-protest laws severely limiting the freedoms of expression and assembly provoked international outrage and sparked violent clashes in Kyiv resulting in the loss of human lives;


D. considérant que, le 16 janvier 2014, une série de lois anti-manifestation restreignant fortement la liberté d'expression et la liberté de réunion ont été adoptées par la majorité gouvernementale, ce qui a suscité l'indignation internationale et provoqué de violents affrontements à Kiev, qui ont fait plusieurs morts;

D. whereas the adoption on 16 January 2014 of a series of anti-protest laws by the government majority severely limiting the freedoms of expression and assembly provoked international outrage and sparked violent clashes in Kyiv resulting in the loss of human lives;


Elle a été conçue pour gonfler les chiffres et soulever l'opinion publique. Autrement dit, en exagérant le montant total de mes dépenses jugées inappropriées, on voulait susciter l'indignation publique afin de justifier les mesures excessives proposées dans la motion dont nous sommes maintenant saisis.

It was designed to inflate the numbers and to inflame public opinion — in other words, to exaggerate the total amount of my alleged misspending so that the public outcry would justify the radical response we see in the motion they now propose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son installation artistique provocante a suscité l’indignation, mais les efforts sérieux qu’elle a consentis pour reprendre pied et assumer la responsabilité de l’ensemble de l’Union se sont fait sentir bien avant tout aujourd’hui.

The Czech Council Presidency has got off to a bumpy start – its art installation has been provocative and given rise to indignation – but its serious efforts to find its feet and assume responsibility for the whole Union have been perceptible even before today.


Un autre exemple qui a suscité l’indignation des ACP est la suspension de l’aide à l’encontre de Haïti, alors que la procédure de consultation n'a pas été respectée.

Another example that aroused ACP indignation was suspension of aid to Haiti, without complying with the consultation procedure.


La décision de Renault a également suscité l'indignation en raison de sa soudaineté et d'un manque évident de respect à l'égard des droits des travailleurs.

The decision by Renault has also provoked outrage because of its abruptness and through its apparent lack of concern with the rights of the employees.


Cette option a toutefois pour effet d'ouvrir le processus aux demandes qui n'ont aucune chance d'aboutir et ne peut qu'aggraver la douleur des familles des victimes et susciter l'indignation du public, ce dont nous avons tous été témoins.

That option, however, leaves the process open to applications that have absolutely no chance of success, which only serves to aggravate the grief of the victims' families and inspires public outrage, which we have all witnessed.


Les atrocités commises sur des civils dans de nombreuses zones de conflit ont suscité l'indignation de la communauté internationale et conduit à des situations dans lesquelles il est devenu difficile, dangereux et parfois même carrément impossible d'apporter une aide.

Atrocities carried out on civilians in many theatres of conflict caused outrage in the international community and led to situations in which assistance was rendered difficult, dangerous and sometimes outright impossible.


Ayant ainsi décrit la situation du français il ne manque, pour susciter l'indignation, qu'à blâmer le gouvernement fédéral, ce que le député de Laurier—Sainte-Marie s'est évidemment empressé de faire: « Une des raisons principales qui expliquent cet état de fait, c'est le refus obstiné du gouvernement canadien de reconnaître la loi 101 sur le territoire québécois».

With such a damning description of the situation of French, all it takes to get people upset is to blame the federal government, which the member for Laurier—Sainte-Marie obviously hastened to do: “One of the main reasons for this is the Canadian government's stubborn refusal to recognize Bill 101 in Quebec”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suscité l’indignation ->

Date index: 2025-07-26
w