Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation qui donne à réfléchir
Affirmation qui suscite les réactions
Proposition qui donne à réfléchir
Proposition qui suscite les réactions
Susciter de l'intérêt
Susciter des poursuites
Susciter des recherches
Susciter des émotions dans le public
Susciter l'intérêt
Tension d'emploi
Tension d'exploitation
Tension d'utilisation
Tension de fonctionnement
Tension de neutre
Tension de pincement
Tension de réduction de courant
Tension de régime
Tension de rétrécissement
Tension de service
Tension de travail
Tension en circuit fermé
Tension ligne-neutre
Tension parasite
Tension phase-neutre
Tension réduite
Tension simple
Tension simple d'un réseau triphasé

Vertaling van "susciter des tensions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Combler les lacunes dans les compétences : susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles : un guide à l'intention des enseignants, des parents et des dirigeants d'entreprises et de la collectivité [ Combler les lacunes dans les compétences: susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles ]

Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools: A Guidebook for Educators, Parents and Business and Community Leaders [ Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools ]


proposition qui donne à réfléchir [ proposition qui suscite les réactions | affirmation qui donne à réfléchir | affirmation qui suscite les réactions ]

provocative statement


susciter de l'intérêt [ susciter l'intérêt ]

attract interest


tension de fonctionnement | tension de service | tension de travail | tension d'utilisation | tension d'emploi | tension d'exploitation | tension de régime | tension en circuit fermé

operating voltage | working voltage | operational voltage | running voltage | closed-circuit voltage | on-load voltage


essoufflement de l’enthousiasme que suscite le marché unique

disenchantment regarding the single market






susciter des émotions dans le public

captivate the audience emotionally | engage audiences emotionally | engage the audience emotionally | engaging the audience emotionally


tension phase-neutre | tension simple d'un réseau triphasé | tension simple | tension de neutre | tension parasite | tension ligne-neutre

phase to ground voltage | phase-to-ground voltage | line to ground voltage | line-to-ground voltage


tension réduite | tension de pincement | tension de réduction de courant | tension de rétrécissement

pinched-off voltage | pinch-off voltage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. fait part de son inquiétude concernant la concurrence accrue pour des stocks et des ressources marines de moins en moins nombreux, ce qui suscite des tensions régionales et peut entraîner des différends entre États côtiers à propos des zones maritimes; appelle, dans ce contexte, à intensifier les efforts aux niveaux régional, national et européen en vue d'améliorer la réglementation de l'accès aux ressources;

1. Expresses its concern over greater competition for fewer stocks and marine resources, leading to the creation of regional tensions and possible disputes between coastal states about maritime areas; calls, in that context, for increased efforts at regional, national, and EU levels towards enhancing the regulation of access to resources;


11. demande aux autorités chinoises de s'abstenir de mettre en œuvre des politiques contre-productives et des programmes agressifs d'«éducation patriotique» dans les zones peuplées par des Tibétains, telles que les provinces de Sichuan, de Gansu, et de Qinghai, lieux où des violations des droits de l'homme ont suscité des tensions;

11. Calls on the Chinese authorities to refrain from implementing counterproductive policies and aggressive ‘patriotic education’ programmes in Tibetan-populated areas such as Sichuan, Gansu and Qinghai, places where human rights violations have created tensions;


Je comprends que le développement suscite des tensions, mais d'un autre côté, nombreux sont ceux qui veulent que ces zones environnementales vierges restent telles quelles et qui ne s'intéressent pas à un développement qui n'est pas effectué de façon harmonieuse.

I understand there is tension for development, but on the other side of the coin, there are many people who want those pristine areas of the environment left the way they are and do not want developments that are not done in an orderly fashion.


En l'absence de tout cadre formel, la pêche de loisir suscite des tensions et suscite de l'animosité par rapport à la pêche commerciale.

In the absence of any formal framework recreational fishing does raise tensions and does create animosity towards commercial uses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant responsables des plus grands marchés financiers du monde, les autorités des États-Unis et de l'UE doivent faire le nécessaire pour gérer les divergences législatives et réglementaires sans susciter de tensions sur les marchés financiers.

Given their responsibilities for the world’s largest financial markets, the United States and EU authorities need to work to assure that conflicts of laws and regulations are managed without creating tensions in financial markets.


Elles ont appelé les candidats aux élections à agir avec zèle et modération et à éviter de susciter des tensions dans le processus électoral, et elles ont fermement condamné toute manœuvre susceptible d'avoir ce résultat.

They called on political candidates to exert their leadership with diligence and restraint, and to refrain from generating any tensions in the electoral process and strongly condemned any such attempt.


Il est clair, d'autre part, que certaines difficultés proviennent des extrémistes, qui font tout pour susciter des tensions entre les deux confessions religieuses.

It is also clear that extremists are to blame for some of the problems as they do everything they can to exacerbate tension between the two religious groups.


En second lieu, cette proposition a suscité quelques tensions en Macédoine.

Secondly, this proposal has caused quite a bit of unrest in Macedonia.


La situation dans ce domaine est déjà assez compliquée pour ne pas laisser une énorme majorité trancher sur un sujet complexe comme celui-ci, d'autant plus qu'il suscite des tensions interraciales, car ce n'est pas une bonne façon de procéder.

It is complicated enough in that area. If we let a huge majority decide in a complicated situation like this where there are some tensions between different races, it is not a good way to solve it.


La réapparition de puissants courants de nationalisme en Europe de l'Est, notamment en Union soviétique et en Allemagne, va sans doute réveiller des rivalités ethniques anciennes et susciter des tensions régionales.

As powerful forces of nationalism resurface in Eastern Europe, within the Soviet Union, and in Germany, we are bound to see the reemergence of ancient ethnic rivalries and regional tensions.


w