Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suscite plusieurs inquiétudes très sérieuses » (Français → Anglais) :

Ce problème suscite plusieurs inquiétudes très sérieuses.

This raises a number of very serious concerns.


Bien qu’ils ne soient pas actuellement considérés comme une source sérieuse de risque systémique du fait de leur taille relativement faible et de leur recours, modéré et assorti de garanties, à l’effet de levier, il n’en reste pas moins que la rapidité de leur expansion et leur manque de transparence suscite des inquiétudes en ce qui concerne leur impact sur les marchés.

Although they are not currently regarded as a significant source of systemic risk because of their relatively small size and modest, collateralised use of leverage, their fast growth and perceived lack of transparency give raise to growing concerns regarding their impact on the markets.


Ces sujets de préoccupation ont été confirmés par le fait que plusieurs nominations à des postes élevés de la magistrature par le parlement et le Conseil supérieur de la magistrature ont manqué de transparence et d'objectivité et fait l’objet d’allégations d’ingérence politique[17]. L'indépendance est également remise en cause à la suite d'une série de critiques politiques directes à l’encontre de différents magistrats, la révocation de l'appareil judiciaire du président de l'Union des juges par le Conseil supérieur de la magistrature susc ...[+++]

These concerns have been confirmed, as a number of key judicial appointments by Parliament and by the SJC have lacked transparency and objectivity and have been marred by allegations of political influence.[17] Independence has also come in question following a series of direct political criticisms of individual judges - the dismissal from the judiciary of the President of the Union of Judges by the SJC raises concerns in this context.[18] The Council has not taken clear action to protect judicial independence in these cases.


Cette question nécessite d'être approfondie mais si cette tendance est confirmée, elle suscite de sérieuses inquiétudes et impose que des réflexions soient menées entre la Commission et les États membres et leurs autorités de contrôle pour déterminer sa cause et définir des solutions envisageables.

This aspect requires further investigation, but if these tendencies are confirmed, they are reasons for serious concern and reflections need to be undertaken between the Commission and the Member States and the supervisory authorities to determine their causes and design feasible solutions.


Dans le cas des produits et équipements qui contiennent des halons ou qui en sont tributaires pour les utilisations critiques à bord d’aéronefs visées aux points 4.1 à 4.6 de l’annexe VI du règlement (CE) no 1005/2009, l’obligation de disposer d’une licence distincte pour chaque exportation et chaque importation a suscité des inquiétudes liées à des questions de délais propres au secteur de l’aviation, puisque dans certains cas, les licences doivent être obtenues dans un très court laps de temps pour éviter d’immobiliser les vols au s ...[+++]

In the case of products and equipment containing or relying on halons for the critical uses in aircraft set out in points 4.1 to 4.6 of Annex VI to Regulation (EC) No 1005/2009, the obligation to have a separate licence for each export and import has raised concerns due to timing issues specific to the aviation sector, as in some cases, licences are needed within a very short time to avoid grounding of flights.


Il est certainement inutile de rappeler que, dans le domaine de la gestion des flux migratoires mixtes, le détachement d’OLI dans des pays tiers peut susciter plusieurs inquiétudes du point de vue des droits fondamentaux, en particulier du droit des personnes à quitter un pays, y compris le leur, et du droit des demandeurs d’asile de s’enfuir et d’être protégés de la persécution.

It is surely needless to recall that, in the context of addressing mixed migratory movements, the posting of ILOs in third countries may raise several concerns from a fundamental rights perspective, in particular, regarding the right of individuals to leave a country, including their own, and the right of asylum seekers to flee and find protection from persecution.


J’aimerais vous dire, Mesdames et Messieurs, que j’ai ressenti ici, tout au long du débat ce matin, une inquiétude très sérieuse et je suis sûr que le Ministre Alexander fera part à son gouvernement et à la Présidence de cette inquiétude qui vient de pratiquement toutes les forces politiques du Parlement.

I should like to say to you, ladies and gentlemen, that, throughout this morning’s debate, I have sensed grave concern in this House, and I am sure that Mr Alexander will inform his government and the Presidency of this concern, felt by virtually all the political forces in Parliament.


Je souhaiterais mettre l’accent en particulier sur un paragraphe qui suscite plusieurs inquiétudes: celui qui traite des droits des homosexuels.

I should like to focus, in particular, on one paragraph that raised some concerns: the paragraph on the rights of gay people.


Cependant, le VIH/sida suscite une inquiétude très profonde et toujours plus grande ici en Europe et dans nos pays voisins.

However, HIV/AIDS is causing very deep and constantly increasing concern here in Europe and our neighbouring countries.


Toutefois, sur plusieurs points, le règlement proposé manque de clarté ou est incomplet, ce qui suscite quelques inquiétudes du point de vue de la protection des données.

However, on several points the proposed Regulation is unclear or incomplete which raises concerns from a data protection perspective.


w