Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation qui donne à réfléchir
Affirmation qui suscite les réactions
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Proposition qui donne à réfléchir
Proposition qui suscite les réactions
Susciter de l'intérêt
Susciter des poursuites
Susciter des recherches
Susciter des émotions dans le public
Susciter l'intérêt
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Vertaling van "suscite malheureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Combler les lacunes dans les compétences : susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles : un guide à l'intention des enseignants, des parents et des dirigeants d'entreprises et de la collectivité [ Combler les lacunes dans les compétences: susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles ]

Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools: A Guidebook for Educators, Parents and Business and Community Leaders [ Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools ]


proposition qui donne à réfléchir [ proposition qui suscite les réactions | affirmation qui donne à réfléchir | affirmation qui suscite les réactions ]

provocative statement


susciter de l'intérêt [ susciter l'intérêt ]

attract interest


triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


Difficulté liée à une enfance malheureuse

Negative life event in childhood


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood






susciter des émotions dans le public

captivate the audience emotionally | engage audiences emotionally | engage the audience emotionally | engaging the audience emotionally
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est clair que la Constitution hongroise à elle seule n’aurait pas suscité un aussi vaste débat, mais malheureusement, la Hongrie est à nouveau à l’ordre du jour comme il y a six mois, lorsque nous avons examiné la loi sur les médias.

It is obvious that the Hungarian constitution in itself would not have generated such a wide European debate, but unfortunately, Hungary is back on the agenda again after six months, when we looked at the media law.


Toutefois, deux points suscitent encore de l’amertume: ma proposition suggérant que le contrôle démocratique devrait, pour la première fois, être mis en œuvre via une surveillance parlementaire, a malheureusement été rejeté en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs; la deuxième cause d’amertume étant que nous n’avons pas pu présenter à nouveau cette proposition, parce que nous n’avons pas eu à proprement parler de débat parlementaire.

There are still two drops of bitterness, though: my proposal that democratic control should, for the first time, be implemented via parliamentary monitoring was unfortunately rejected in the Committee on Internal Market and Consumer Protection; and the second bitter point is that we could not re-submit this proposal, because we had not had a proper parliamentary debate.


Le chef de la délégation pour la Palestine a été amené à rendre visite à une famille légalement reconnue coupable, suscitant ainsi l’extrême provocation d’agents israéliens, d’où est apparue une résolution qui n’aboutira malheureusement à rien.

The head of the delegation to Palestine was drawn into visiting a lawfully convicted family, thereby inciting the extreme provocation of Israeli officials, out of which has come a resolution which, unfortunately, will achieve nothing.


Comme le député l'a signalé, quand il existe des différences entre les gens, il est malheureusement possible que cela suscite des conflits entre eux.

As the member pointed out, unfortunately when there are differences among people, there is the possibility of conflict between them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, la dernière conférence a dégénéré, suscitant controverse et déception face à un antisémitisme et à des sentiments anti-occidentaux évidents.

Unfortunately, the last conference degenerated into controversy and disappointment, with open displays of anti-Semitism and anti-western rhetoric.


Le projet de loi, dans sa forme actuelle, suscite malheureusement beaucoup de déceptions, contrairement à ce que le député du gouvernement vient de nous dire; il y a beaucoup de déceptions.

In its current form, the bill is unfortunately very disappointing, contrary to what the government member has just said; there is great disappointment.


Malheureusement, le récent Forum mondial de l'eau, qui s'est tenu à Kyoto, n'est pas parvenu à susciter cette mobilisation générale, aucune initiative majeure attestant de la détermination nécessaire n'ayant été annoncée et aucune ressource financière supplémentaire n'ayant été mise sur la table.

Unfortunately, the recent World Water Forum in Kyoto did not achieve this global mobilisation, because no major initiative was announced to demonstrate the required determination and no extra money was put on the table.


Je ne peux malheureusement me plier à cet usage cette fois-ci, dès lors que le rapporteur n’a pas réussi - et il ne s’en est pas même donné la peine - à susciter en commission une discussion susceptible d’aboutir à une position commune du Parlement au sujet des propositions de la Commission.

I cannot, unfortunately, do that on this occasion, as the rapporteur did not succeed in developing a discussion in the committee that would lead to a common position by Parliament on the Commission's proposals, nor, indeed, did he make the effort to do so.


7. préconise une politique extérieure commune qui s'engage courageusement et sans équivoque en faveur de la démocratie, de l'Etat de droit et des droits de l'homme et qui, ainsi, ne suscite pas d'inutiles réactions anti-occidentales et n'attise pas le fondamentalisme religieux, ce qui a malheureusement été le cas de la politique européenne à l'égard de la guerre en Bosnie;

7. Advocates a common foreign policy courageously and unequivocally advocating democracy, the rule of law and human rights which will thereby not provoke any unnecessary antiWestern reactions or fuel religious fundamentalism, as, regrettably, European policy on the war in Bosnia did;


La situation actuelle est extrêmement complexe et suscite malheureusement un conflit énorme et inévitable.

We have a situation of enormous complexity, and, unfortunately, enormous, unavoidable conflict.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suscite malheureusement ->

Date index: 2023-07-25
w