Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suscite de nombreuses inquiétudes quant » (Français → Anglais) :

Une augmentation inquiétante du nombre de femmes et de filles nigérianes quittant la Libye a été enregistrée (4 371 de janvier à septembre 2015, contre 1 008 l'année précédente, dont la mission de l'OIM en Italie estime que 80 % sont victimes de la traite), et le risque croissant de traite aux fins d’exploitation sexuelle suscite de nombreuses inquiétudes.

A worryingly sharp increase in Nigerian women and girls leaving Libya has been identified (4 371 in January-September 2015 compared to 1 008 in the previous year, 80 % of whom estimated by IOM Italy to be victims of trafficking), and there are general concerns of an increasing risk of trafficking for sexual exploitation.


La Commission considère que les récentes mesures prises par le gouvernement roumain suscitent de sérieuses inquiétudes quant au respect de ces principes fondamentaux.

The Commission considers that recent steps by the Romanian Government raise serious concerns about the respect of these fundamental principles.


Dans les eaux hors UE, les palangres et les chaluts représentent un nombre élevé de captures accidentelles d'oiseaux de mer, ce qui suscite de vives inquiétudes quant aux effets écologiques à long terme sur les populations.

In external waters longlines and trawls are responsible for a high number of incidental catches of seabirds leading to widespread concern on the long-term ecological effects on populations.


La loi suscite également des inquiétudes quant au respect du droit à la protection de la vie privée et des données à caractère personnel.

The law also raises concerns as regards the respect of the right to protection of private life and of personal data.


21. SALUE la publication de l'analyse par la Commission des importants excédents durables de la balance courante et des principales causes sous-jacentes; SOULIGNE dans ce contexte les liens financiers et commerciaux étroits entre pays déficitaires et pays excédentaires de la zone euro et l'importance d'une surveillance financière appropriée pour venir à bout de la fragmentation des marchés financiers et assurer une allocation adéquate de l'épargne; RAPPELLE que contrairement aux déficits de la balance courante, les excédents importants et durables de la balance courante ne suscitent pas d'inquiétudes quant à une incidence éventuelle de ...[+++]

21. WELCOMES the publication of the Commission’s analysis of large sustained current account surpluses and of the main driving forces. In this context, STRESSES the important financial and trade inter-linkages between deficit and surpluses within the euro area, and the importance of appropriate financial supervision to overcome financial market fragmentation and ensuring an adequate allocation of savings, RECALLS that unlike current account deficits, large and sustained current account surpluses do not raise concerns about the sustainability of external debt or financing capacity that affect the smooth functioning of the euro area; the ...[+++]


Les possibilités de localisation, d’identification et de traçage qu’elles offrent suscitent toutefois des inquiétudes quant au respect de la vie privée et à la sécurité, auxquelles s’ajoutent les problèmes d'interopérabilité technique et de compatibilité internationale des systèmes.

But their power to report their location, identity and history also raises serious concerns about personal privacy and security, as well as technical interoperability and international compatibility.


La croissance du transport aérien, générée par le développement du marché unique, suscite de nombreuses critiques quant à la qualité des services fournis par les compagnies aériennes.

Growth of air transport, stimulated by the development of the single market, is giving rise to much dissatisfaction today in terms of the quality of service provided by airlines.


C'est l'existence de cet écart entre les revenus qui suscite de nombreuses inquiétudes quant au coût de l'élargissement pour le budget européen et, en tant que commissaire au budget, je dois en tenir compte.

It is because of this gap in income that many people are concerned about the cost of enlargement for the European Budget and - of course as Commissioner for the budget I look after this concern.


Le ralentissement de la croissance mondiale, la diminution des flux d'investissements privés internationaux et le risque de détournement vers d'autres priorités des ressources affectées à l'aide au développement suscitent de nombreuses inquiétudes.

Slower world growth, reduced international private investment flows and the risk of resources being diverted from development assistance to other priorities are substantial causes of concern.


Toutefois, étant donné les différentes lignes de produits des sociétés et de leurs parts de marché limitées, l'opération ne suscite pas d'inquiétudes quant à la concurrence.

However given the companies' different lines of products and their limited market shares, the operation does not raise competition concerns.


w