Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergène
Annulable
De nullité relative
Décision incidente pouvant faire l'objet d'un recours
Décision incidente susceptible de recours
Entaché de nullité relative
Frappé de nullité relative
Malade justiciable d'internement
Malade justiciable d'une cure fermée
Malade susceptible d'être interné
Malade susceptible d'être placé en cure fermée
Nul d'une nullité relative
Personne susceptible d'actes de violence
Préoccupant
Quasi menacé
Susceptible d'annulation
Susceptible d'être annulé
Susceptible d'être défectueux
Susceptible d'être désigné comme menacé ou vulnérable
Susceptible de tomber en panne
Valeurs patrimoniales susceptibles d'être saisies

Traduction de «susceptibles d’être fortement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposition à une information susceptible d'inciter une attaque de peur [ exposition à une information susceptible de déclencher une attaque de peur | exposition à une information susceptible de provoquer une attaque de peur ]

informational fear onset


malade justiciable d'internement [ malade justiciable d'une cure fermée | malade susceptible d'être interné | malade susceptible d'être placé en cure fermée ]

potential certified patient


annulable [ de nullité relative | susceptible d'annulation | susceptible d'être annulé | nul d'une nullité relative | frappé de nullité relative | entaché de nullité relative ]

voidable


susceptible de tomber en panne | susceptible d'être défectueux

defectible


inversions de population entre niveaux électroniques d'ions fortement chargés dans des plasmas

population inversions between electronic levels of high charge ions in plasmas


personne susceptible d'actes de violence

potentially violent person


quasi menacé | préoccupant | susceptible d'êtresigné comme menacé ou vulnérable

near threatened | NT | of special concern | likely to be designated threatened or vulnerable


valeurs patrimoniales susceptibles d'être saisies

confiscatable assets | assets that may be confiscated


allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

allergen | substance causing allergy


décision incidente susceptible de recours | décision incidente pouvant faire l'objet d'un recours

contestable interim ruling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme vous l'avez remarqué, j'en suis sûre, au cours de vos voyages, la réalité africaine, ce sont des conditions susceptibles d'inciter fortement quelqu'un à partir, à aller s'installer ailleurs pour toujours.

As I am sure you noted on your travels, the reality of Africa is that circumstances exist that could compel someone to seek to leave and remain permanently elsewhere.


Comme je l'ai mentionné plus tôt, le nombre d'accusés et de chefs d'accusation ainsi que la nature des infractions constituent d'autres facteurs susceptibles d'influencer fortement le déroulement d'un mégaprocès.

Another factor mentioned earlier that also can impact gravely the conduct of a mega-trial is the number of accused and charges, as well as the nature of the offences involved.


L'établissement de crédit dispose de procédures visant à garantir que la propriété des créances à recouvrer et des rentrées de trésorerie est protégée contre des mesures telles qu'un sursis concordataire ou un recours juridictionnel, susceptibles d'entraver fortement la capacité du prêteur à liquider ou à céder ses créances ou à conserver le contrôle des rentrées de trésorerie.

Credit institutions shall have procedures to ensure that ownership over the receivables and cash receipts is protected against bankruptcy stays or legal challenges that could materially delay the lender's ability to liquidate or assign the receivables or retain control over cash receipts.


1. Il sera demandé aux fabricants de produits consommateurs d'énergie de procéder à une évaluation du modèle de produit consommateur d'énergie tout au long de son cycle de vie, en tenant compte des caractéristiques environnementales identifiées dans les mesures d'exécution comme susceptibles d'être fortement influencées par la conception du produit et en fondant cette évaluation sur des hypothèses réalistes concernant les conditions normales d'utilisation du produit et l'usage auquel il est destiné.

1. Addressing the environmental aspects identified in the implementing measure as capable of being influenced in a substantial manner through product design, manufacturers of EuPs will be required to perform an assessment of the EuP model throughout its lifecycle, based upon realistic assumptions about normal conditions and purposes of use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il sera demandé aux fabricants de produits consommateurs d'énergie de procéder à une évaluation du modèle de produit consommateur d'énergie tout au long de son cycle de vie, en accordant pour cela une attention plus particulière aux caractéristiques environnementales identifiées dans les mesures d'exécution comme susceptibles d'être fortement influencées par la conception du produit et en fondant cette évaluation sur des hypothèses réalistes concernant les conditions normales d'utilisation du produit et l'usage auquel il est destiné.

1. Focusing on the environmental aspects identified in the implementing measure as capable of being influenced in a substantial manner through product design, manufacturers of EuPs will be required to perform an assessment of the EuP model throughout its lifecycle, based upon realistic assumptions about normal conditions and purposes of use.


Autrement dit, même si on n'utilise pas le mécanisme de règlement des différends, la protection accordée est susceptible de restreindre fortement la capacité des États de légiférer afin de protéger l'intérêt public.

In other words, even if the dispute settlement mechanism is not used, the protection provided could greatly limit the ability of states to pass legislation to protect the public's interest.


En outre, il est susceptible de varier fortement en fonction de la situation du pays, de sa capacité à obtenir des avantages concurrentiels dans le secteur de la production à haute valeur ajoutée, ainsi que des solutions en matière de politique nationale.

Moreover, it is likely to vary greatly depending on country conditions, the ability to achieve competitive advantages in the higher value added production segment and domestic policy responses.


L'évaluation doit se concentrer et mettre l'accent sur les facteurs qui sont susceptibles d'être fortement influencés par la conception du produit.

The assessment shall concentrate on and give priority to those factors which are capable of being influenced through product design.


Depuis le nombre d'années que je suis à la Chambre, je constate assez paradoxalement que, chaque fois que le gouvernement fait face à une crise, nous semblons être saisis tout de suite de projets de loi susceptibles d'attirer fortement l'attention des médias.

It is rather ironic that in the years that I have been here, every time we have a crisis in government all of a sudden we seem to start dealing with bills that will attract a lot of media attention.


Toutefois, ces règles sont susceptibles d'influencer fortement les travaux actuellement menés à l'OCDE visant à harmoniser les exigences relatives aux factures dans un plus large contexte.

That said, these rules may influence strongly the work currently done within the OECD to harmonise invoicing requirements in a wider context.


w