Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-étincelant
Covenant susceptible d'être rattaché à un fonds
Covenant susceptible de rattachement au bien-fonds
Covenant susceptible de suivre le bien-fonds
Dommage juridiquement réparable
Dommage susceptible d'action
Délit civil susceptible d'action
Délit susceptible d'action
Magasin sous des locaux d'habitation
Magasin sous étage habité
Magasin surmonté d'habitations
Magasin surmonté d'étages habités
Magasin surmonté de locaux habités
Non susceptible de donner des étincelles
Non susceptible de donner lieu à des étincelles
Non susceptible de produire des étincelles
Préjudice susceptible d'action
Surmonter
Surmonter le choc pétrolier
Surmonter le trac
Susceptible d'être défectueux
Susceptible de tomber en panne

Vertaling van "susceptible de surmonter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
magasin sous étage habité | magasin surmonté d'habitations | magasin surmonté d'étages habités | magasin surmonté de locaux habités | magasin sous des locaux d'habitation

store and dwelling


covenant susceptible de rattachement au bien-fonds | covenant susceptible de suivre le bien-fonds | covenant susceptible d'être rattaché à un fonds

covenant capable of running with land


exposition à une information susceptible d'inciter une attaque de peur [ exposition à une information susceptible de déclencher une attaque de peur | exposition à une information susceptible de provoquer une attaque de peur ]

informational fear onset


anti-étincelant | non susceptible de donner des étincelles | non susceptible de produire des étincelles | non susceptible de donner lieu à des étincelles

spark-proof | non-sparking






surmonter le trac

coping with stage fright | cope with stage fright | overcome stage anxiety


susceptible de tomber en panne | susceptible d'être défectueux

defectible


dommage juridiquement réparable [ dommage susceptible d'action | préjudice susceptible d'action ]

actionable damage


délit civil susceptible d'action [ délit susceptible d'action ]

actionable tort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au vu de l'ampleur des difficultés à résoudre, les États membres sont beaucoup plus susceptibles de les surmonter s'ils agissent collectivement plutôt qu'individuellement et, en particulier, s'ils s'inspirent de modèles qui ont abouti dans plusieurs États membres à une mise en œuvre réussie et équitable des politiques de retour, comme la «gestion intégrée des retours», qui vise à minimiser les risques et les obstacles.

Given the extent of the difficulties involved, Member States are much more likely to overcome them if they act collectively rather than individually – in particular, if they follow models which have resulted in successful but fair implementation of the return policies in several Member States, in particular the concept of ‘integrated return management’, which seek to minimise risks and impediments.


En particulier, pour ce qui de la fourniture d’informations comparables, le REM pourrait acquérir une connaissance approfondie des différences méthodologiques susceptibles de nuire à la comparaison de données, et définir une méthodologie commune appropriée pour surmonter ces différences.

In particular, as regards the provision of comparable information, the EMN could develop an in-depth understanding of methodological differences that may hinder data comparison, and develop an adequate, common methodology to overcome such differences.


Deuxièmement, j'ai demandé au Conseil de se prononcer au sujet des obstacles qui empêchent le Canada d'obtenir un avantage concurrentiel dans les secteurs prioritaires et de trouver des outils susceptibles de nous aider à surmonter ces obstacles.

Second, I have asked the council to provide advice on specific barriers to Canada's ability to achieve a comparative advantage in the priority areas and identify potential tools to overcome these barriers.


Ils n'ont pas la tâche facile: avant de pouvoir surmonter les obstacles d'ordre technique, soit de produire des cigarettes à faible apport de goudron et de nicotine qui ont quand même du goût et qui sont, par conséquent, susceptibles de plaire aux consommateurs, il leur faudra faire beaucoup de recherche.

The difficulties they face are not only the technical difficulties of producing low-tar and low-nicotine cigarettes which still have taste and, therefore, some consumer attractiveness, but also the amount of research required to do it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, elles ne sont pas exemptes de problèmes et nous offrons une proposition de remplacement, qui nous paraît représenter un compromis susceptible de surmonter certains des écarts.

However, there are a couple of problems and we have an alternative proposal for consideration, which we think is a compromise that might accommodate some of those differences.


en aidant à surmonter toute difficulté pratique susceptible d'apparaître en liaison avec la fourniture d'une aide en matière de transit ou de douanes.

assisting in overcoming any practical difficulties in the delivery of assistance in areas such as transit and customs.


Elles devraient encourager l'esprit d'entreprise et contribuer à transformer les idées créatives en produits, services et processus innovants susceptibles de créer de la croissance et des emplois de qualité et durables et d'être source de cohésion territoriale, économique et sociale, ainsi qu'à surmonter plus efficacement les problèmes de société européens et mondiaux,

They should encourage entrepreneurship and help to turn creative ideas into innovative products, services and processes that can create growth, quality and sustainable jobs, territorial, economic and social cohesion, and address more efficiently and more effectively European and global societal challenges


Elles devraient encourager l’esprit d’entreprise et contribuer à transformer les idées créatives en produits, services et processus innovants susceptibles de créer de la croissance et des emplois de qualité et d’être source de cohésion territoriale, économique et sociale, ainsi qu’à surmonter plus efficacement les problèmes de société européens et mondiaux.

They should encourage entrepreneurship and help to turn creative ideas into innovative products, services and processes that can create growth, quality jobs, territorial, economic and social cohesion, and address more efficiently European and global societal challenges.


D'autres filières importantes, comme la filière recherche/université, présente des créneaux intéressants de développement susceptibles de surmonter les handicaps de l'insularité. Ce programme vise tout un éventail de domaines qui permettront à la Corse d'améliorer ses performances économiques tout en respectant sa spécificité, qui constitue aussi sa richesse".

He added that research and university work also presented scope for development and for overcoming the handicaps of insularity and pointed to the wide range of fields covered by the programme, which would, he said, enable Corsica to improve its economic performance without sacrificing its specific characteristics, which also constitute its main assets.


Nous essayons de surmonter tout cela, comme l'ont fait d'autres pays développés, afin de pouvoir attirer plus rapidement les individus qui sont plus susceptibles d'avoir en main une offre d'emploi de sorte que leurs taux d'emploi et de revenu soient plus élevés.

We are trying to move beyond that, as other developed countries have, so we can attract people more quickly with a higher ratio of their having jobs already lined up so that they have higher levels of employment and income.


w