Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
C-Apparier tout de cette livraison à cette facture
Conjoint survivant
Conjointe survivante
Corentier
Corentière
Delirium tremens
Deuxième rentier
Deuxième rentière
Démence alcoolique SAI
Fax
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rente de conjoint survivant
Rente de conjointe survivante
Rentier survivant
Rentière survivante
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI
épouse survivante
époux survivant

Vertaling van "survivantes de cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Répertoire des services aux survivantes et survivants adultes de violence sexuelle à l'égard des enfants [ Voix en harmonie: répertoire des services aux survivantes et survivants adultes de violence sexuelle à l'égard des enfants ]

Directory of Services for Adult Survivors of Child Sexual Abuse [ Combining Voices: a Directory of Services for Adult Survivors of Child Sexual Abuse ]


conjoint survivant | conjointe survivante | époux survivant | épouse survivante

surviving spouse


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


C-Apparier tout de cette livraison à cette facture

C-Match all of this shipment to this invoice


Entente de principe sur la revendication territoriale globale de la bande indienne sechelte et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande [ EP sur la revendication territoriale globale de la BIS et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande ]

Sechelt Agreement-in-Principle and Final Agreement Mandate [ Sechelt AIP and FA Mandate ]


rente de conjoint survivant | rente de conjointe survivante

spouse's pension


deuxième rentier | deuxième rentière | corentier | corentière | rentier survivant | rentière survivante

joint annuitant | joint and survivor annuitant | joint and last survivor annuitant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. reste vivement préoccupé par les lourdes conséquences de la maladie à virus Ebola sur les femmes et les filles, et insiste sur le fait que si les questions spécifiquement liées à la dimension de genre ne sont pas traitées, elles auront une incidence négative sur les perspectives de rétablissement à long terme ainsi que sur le niveau d'égalité entre les femmes et les hommes dans les pays concernés; insiste sur la nécessité de réintégrer les survivantes de cette maladie dans la société, tant socialement que financièrement, et souligne l'importance de promouvoir des bonnes pratiques sanitaires et des campagnes de sensibilisation dans l ...[+++]

13. Remains deeply concerned about the heavy toll of EVD on women and girls, and underlines that failure to address gender-specific issues will have a negative impact on the prospects for long-term recovery, and on the level of equality between women and men in the affected countries; insists on the need to reintegrate female survivors into society, socially as well as financially, and emphasises the importance of promoting best health practices and awareness campaigns in the countries most affected by the virus; calls on the EU and the Member States to fund training programmes to help women become key actors in raising such awareness; ...[+++]


10. souligne le besoin de réponses claires et non équivoques qui reconnaissent le rôle des femmes en tant qu'acteurs clés pour la protection de leurs familles et communautés et pour briser les chaînes de transmission de la maladie à virus Ebola; souligne la nécessité de favoriser le rétablissement, y compris des mesures visant à faire participer les associations de femmes à des programmes d'information sur l'importance des soins de santé, comme des sessions d'information qui traitent des précautions en lien avec la maladie à virus Ebola destinées aux femmes et aux filles, à former comme infirmières, femmes de ménage et blanchisseuses des survivantes de cette maladie, ...[+++]

10. Stresses that clear and unambiguous responses are needed that acknowledge the role of women as key actors in protecting their families and communities and in breaking EVD transmission chains; stresses the need to stimulate recovery, including measures to: engage women’s organisations in schemes to provide information on the importance of health-care, such as sessions that address EVD-related precautions for women and girls; train EVD-survivors as nurses, cleaners and laundry workers; and ensure equal protection of all hospital staff; stresses as well the importance of providing men and women with detailed information about sexual ...[+++]


Pourquoi ne font-ils pas ce qui s'impose? Pourquoi n'abandonnent-ils pas cette lutte contre cette mère, cette survivante du cancer?

Why will they not do the right thing and drop this case against this mother and cancer survivor?


Cette même année, le Fonds pour les femmes d’Asie fut créé afin d’accorder des réparations et une aide médicale aux survivantes au nom du gouvernement et du peuple japonais.

That same year the Asian Women’s Fund was set up to grant reparations and medical aid to survivors on behalf of the Japanese Government and people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Steven Fletcher: S'ils ne sont pas sûrs pour une survivante du cancer, ils ne devraient pas être sur le marché, mais s'ils sont sûrs, une survivante du cancer devrait avoir cette option.

Mr. Steven Fletcher: If they're not safe for a cancer survivor they shouldn't be on the market, but if they are safe the cancer survivor should have that option.


Nous nous élevons contre cette "rationalisation" parfaitement stupide et inhumaine, qui aura pour conséquences la fermeture d’une partie des entreprises existantes, le licenciement de leurs ouvriers et l’aggravation du chômage, et dont l’unique finalité consiste en ce que les usines survivantes rapportent du profit à leurs propriétaires.

We condemn this absolutely stupid and inhumane ‘streamlining’, which will mean some of the existing businesses will close, that their workers will be made redundant and unemployment will get worse, and the only purpose of this streamlining is so that surviving factories make a profit for their owners.


M McLaughlin (Yukon), appuyée par M. Solomon (Regina Lumsden), propose, Que, de l'avis de cette Chambre, le gouvernement devrait fournir le financement de base pour que toutes les femmes déclarées atteintes du cancer du sein aient accès, par l'entremise de groupes de soutien dirigés par des survivantes, à l'information sur les divers traitements offerts dans leur collectivité et sur les services locaux de counselling offerts par des groupes de soutien et des survivantes (Affaires émanant des députés M-376) Il s'élève un débat.

Ms. McLaughlin (Yukon), seconded by Mr. Solomon (Regina Lumsden), moved, That, in the opinion of this House, the government should provide core funding to ensure that all women diagnosed with breast cancer have access, through survivor led support groups, to information on the various treatments available in their community and local counselling services provided by peer support groups and survivors (Private Members' Business M-376) Debate arose thereon.


L'hon. Audrey McLaughlin (Yukon, NPD) propose: Que, de l'avis de cette Chambre, le gouvernement devrait fournir le financement de base pour que toutes les femmes déclarées atteintes du cancer du sein aient accès, par l'entremise de groupes de soutien dirigés par des survivantes, à l'information sur les divers traitements offerts dans leur collectivité et sur les services locaux de counselling offerts par des groupes de soutien et des survivantes.

Hon. Audrey McLaughlin (Yukon, NDP) moved: That, in the opinion of this House, the government should provide core funding to ensure that all women diagnosed with breast cancer have access, through survivor led support groups, to information on the various treatments available in their community and local counselling services provided by peer support groups and survivors.


M. Rey D. Pagtakhan (Winnipeg-Nord, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais parler brièvement de la motion de notre collègue du Yukon: Que, de l'avis de cette Chambre, le gouvernement devrait fournir le financement de base pour que toutes les femmes déclarées atteintes du cancer du sein aient accès, par l'entremise de groupes de soutien dirigés par des survivantes, à l'information sur les divers traitements offerts dans leur collectivité et sur les services locaux de counselling offerts par des groupes de soutien et des survivantes.

Mr. Rey D. Pagtakhan (Winnipeg North, Lib.): Mr. Speaker, I would like to speak briefly on the motion moved by the member for Yukon: That, in the opinion of this House, the government should provide core funding to ensure that all women diagnosed with breast cancer have access, through survivor led support groups, to information on the various treatments available in their community and local counselling services provided by peer support groups and survivors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

survivantes de cette ->

Date index: 2025-03-25
w