Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décès survenus
Facilité en faveur des réfugiés en Turquie
Facilité pour la Turquie
Facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés
Frais survenus en cours de route
La République de Turquie
La Turquie
Prestations de décès
République de Turquie
République turque
SMND
Sinistres encourus mais non déclarés
Sinistres inconnus
Sinistres subis mais non déclarés
Sinistres survenus
Sinistres survenus mais non déclarés
TR; TUR
Turquie
Turquie - pays

Vertaling van "survenus en turquie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sinistres survenus | prestations de décès | décès survenus

death claims | death benefits


facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés

Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility




accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Republic of Turkey on the participation of the Republic of Turkey in the European Union-led forces in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


Turquie [ République de Turquie ]

Turkey [ Republic of Turkey ]


la République de Turquie | la Turquie

Republic of Turkey | Turkey


République de Turquie | Turquie [ TR; TUR ]

Republic of Turkey | Turkey [ TR; TUR ]


Turquie [ République turque | République de Turquie ]

Turkey [ Republic of Turkey ]


sinistres subis mais non déclarés | SMND | sinistres encourus mais non déclarés | sinistres inconnus | sinistres survenus mais non déclarés

incurred but not reported claims | IBNR | incurred but not reported losses


frais survenus en cours de route

charges incurred in route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Turquie continue de renforcer son activité diplomatique à la suite des événements survenus en Afrique du Nord et au Proche-Orient.

Turkey is further increasing its diplomatic activity following developments across Northern Africa and the Middle East.


En ce qui concerne le rapport d'avancement annuel qui sera publié prochainement par la Commission européenne sur les progrès réalisés par la Turquie dans le processus d’adhésion, M. Füle a rappelé que ce rapport rend toujours compte, de manière factuelle, de l'évolution de la situation et indique objectivement les changements tant positifs que négatifs survenus en Turquie au cours des douze derniers mois.

With reference to the upcoming annual Progress Report of the European Commission on Turkey's progress in the accession process, Commissioner Füle recalled that the report always gives a factual account of developments and objectively reflects both positive and negative developments that took place in Turkey over the last 12 months.


Le nombre de traversées entre la Turquie et les îles grecques est stable à environ 50 par jour et, malgré les tragiques incidents survenus récemment, le nombre de décès en mer Égée a fortement diminué.

The number of daily crossings from Turkey to the Greek islands remains at around 50 per day and, despite recent tragic incidents, the number of lives lost in the Aegean has fallen substantially.


Naturellement, certains se sont demandé si notre rapport et ses conclusions restaient pertinents à la lumière des récents événements survenus en Turquie, à savoir les grandes manifestations déclenchées à Istanbul et dans d'autres villes ainsi que la réaction de l'État turc à leur égard.

Questions have naturally been raised about the relevance of our report and its findings given recent events in Turkey. These events concern the large-scale demonstrations in Istanbul and other cities throughout Turkey, and the government's response to these manifestations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la scène internationale, la Turquie joue un rôle de premier plan en ce qui concerne les évènements survenus en Afrique du Nord et au Proche-Orient en 2011.

On the international stage, Turkey played a key role in the events occurring in North Africa and the Middle East in 2011.


Sur la scène internationale, la Turquie joue un rôle de premier plan en ce qui concerne les évènements survenus en Afrique du Nord et au Proche-Orient en 2011.

On the international stage, Turkey played a key role in the events occurring in North Africa and the Middle East in 2011.


La Turquie continue de renforcer son activité diplomatique à la suite des événements survenus en Afrique du Nord et au Proche-Orient.

Turkey is further increasing its diplomatic activity following developments across Northern Africa and the Middle East.


Au regard des changements survenus en Turquie ces dernières années, la Commission considère que le pays satisfait suffisamment aux critères politiques de Copenhague.

In the light of the changes that have taken place in Turkey in recent years, the Commission considers that it sufficiently fulfils the Copenhagen political criteria.


Compte tenu de l'ensemble des progrès démocratiques survenus en Turquie depuis 1995 -et je compare la situation à celle des pays avoisinants- je crois fermement que la Turquie se démarque et constitue l'État le plus laïc et le plus démocratique du Moyen-Orient.

With all the democratic improvements that have taken place in Turkey since 1995 and I compare it to all the other countries surrounding Turkey and near Turkey I firmly believe that Turkey stands out as the most secular and democratic state in the Middle East.


Le Président Prodi salue les changements survenus en Turquie et préconise la poursuite et la mise en œuvre des réformes

President Prodi to praise changes in Turkey and call for continuation and implementation of reforms




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

survenus en turquie ->

Date index: 2022-01-02
w