Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décès survenus
Frais survenus en cours de route
GCI
Groupe consultatif pour l'Indonésie
Groupe consultatif sur l'Indonésie
ID; IDN
Indes néerlandaises
Indonésie
L'Indonésie
La République d'Indonésie
Loi relative aux décès survenus en haute mer
Prestations de décès
République d'Indonésie
SMND
Sinistres encourus mais non déclarés
Sinistres inconnus
Sinistres subis mais non déclarés
Sinistres survenus
Sinistres survenus mais non déclarés

Traduction de «survenus en indonésie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sinistres survenus | prestations de décès | décès survenus

death claims | death benefits


Indonésie [ République d'Indonésie | Indes néerlandaises ]

Indonesia [ Republic of Indonesia | United States of Indonesia | Netherlands Indies ]


République d'Indonésie | Indonésie [ ID; IDN | ID; IDN ]

Republic of Indonesia | Indonesia [ ID; IDN | ID; IDN ]


la République d'Indonésie | l'Indonésie

Indonesia | Republic of Indonesia


Groupe consultatif pour l'Indonésie | groupe consultatif sur l'Indonésie | GCI [Abbr.]

Consultative Group for Indonesia | CGI [Abbr.]


sinistres survenus mais non déclarés

incurred but not reported | IBNR [Abbr.]


Commission d'enquête sur certains événements survenus à la Prison des femmes de Kingston

Commission of Inquiry Into Certain Events at the Prison for Women in Kingston


sinistres subis mais non déclarés | SMND | sinistres encourus mais non déclarés | sinistres inconnus | sinistres survenus mais non déclarés

incurred but not reported claims | IBNR | incurred but not reported losses


frais survenus en cours de route

charges incurred in route


Loi relative aux décès survenus en haute mer

Death of the High Seas Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis un historien spécialisé en histoire de l'Asie du Sud-Est. Ma recherche actuelle est centrée sur les événements survenus en Indonésie en 1965-1966, pendant lesquels des centaines de milliers de personnes ont été incarcérées sans avoir été inculpées, torturées et exécutées sommairement.

I'm an historian on Southeast Asia whose current research is centred on the events of 1965-66 in Indonesia when hundreds of thousands of people were detained without charge, tortured and summarily executed.


Je dois le rencontrer demain, et ce sera là l'occasion de discuter d'un certain nombre d'événements survenus en Indonésie et au Timor oriental.

He will be seeing me tomorrow, when we will be discussing a number of developments that have taken place in Indonesia and East Timor.


3. estime que les licenciements survenus chez PSA sont liés à des modifications structurelles majeures du commerce international résultant de la mondialisation, la France indiquant (L’industrie automobile française - Analyse et statistiques 2013 ) qu’entre 2000 et 2012, la production mondiale de véhicules a augmenté de 44 % tandis qu'au cours de la même période, la production a chuté de 25 % en Europe occidentale et que la production des pays tiers (Corée du Sud, Chine, Turquie, Indonésie, Iran, Malaisie, Thaïlande et Amérique du Sud) ...[+++]

3. Considers that the redundancies in PSA are linked to major structural changes in world trade patterns due to globalisation, referring to the observation made by France (L'industrie Automobile Francaise, Analyse et statistiques 2013 ) that between the years 2000 and 2012, world production of vehicles grew by 44 % while in the same period production in Western Europe declined by 25 %, furthermore production in third countries (South Korea, China, Turkey, Indonesia, Iran, Malaysia, Thailand and South America) grew significantly and now constitutes 47 % of world vehicle production (up from 15 % in 2000);


3. estime que les licenciements survenus chez PSA sont liés à des modifications structurelles majeures du commerce international résultant de la mondialisation, la France indiquant (L’industrie automobile française - Analyse et statistiques 2013) qu’entre 2000 et 2012, la production mondiale de véhicules a augmenté de 44 % tandis qu'au cours de la même période, la production a chuté de 25 % en Europe occidentale et que la production des pays tiers (Corée du Sud, Chine, Turquie, Indonésie, Iran, Malaisie, Thaïlande et Amérique du Sud) ...[+++]

3. Considers that the redundancies in PSA are linked to major structural changes in world trade patterns due to globalisation, referring to the observation made by France (L'industrie Automobile Francaise, Analyse et statistiques 2013) that between the years 2000 and 2012, world production of vehicles grew by 44 % while in the same period production in Western Europe declined by 25 %, furthermore production in third countries (South Korea, China, Turkey, Indonesia, Iran, Malaysia, Thailand and South America) grew significantly and now constitutes 47 % of world vehicle production (up from 15 % in 2000);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle s'est rendue en Indonésie après la catastrophe du tsunami et a vivement dénoncé les problèmes liés à l'approvisionnement en eau survenus après la tragédie.

She went to Indonesia after the tsunami and spoke out strongly about the water supply problems that arose after the tragedy.


Ainsi que l’ont dit le Président en exercice du Conseil et mon ami et collègue M. Vitorino, les récents événements survenus en Indonésie montrent clairement que la menace terroriste sur la communauté internationale est encore bien réelle - en dépit de l’énorme travail déployé l’année dernière dans le cadre des efforts de lutte contre cette menace.

As both the President-in-Office and my friend and colleague, Mr Vitorino, have said, recent events in Indonesia show clearly that the threat to the international community from terrorist attacks is still very real – despite the enormous amount of work we have undertaken in the last year in an effort to counter that threat.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs les Députés, les derniers événements dramatiques survenus en Indonésie nous montrent que le terrorisme, crime aveugle et lâche, peut encore frapper durement malgré les efforts accomplis depuis un an par la communauté internationale en général, et l'Union européenne en particulier.

– (FR) Mr President, Mr Haarder, ladies and gentlemen, the recent tragic events in Indonesia are proof that terrorism, a mindless and cowardly crime, can still strike and inflict devastating consequences, despite the efforts, over the last year, of the international community in general, and the European Union in particular.


2) Reconnaissant les changements historiques survenus en Indonésie, et notamment l'élection démocratique du Parlement indonésien, du président et du vice-président, le Conseil a estimé que, pour l'Union européenne, le moment était venu de forger des relations nouvelles et plus étroites avec le nouveau gouvernement indonésien, afin de le soutenir dans les efforts qu'il déploie pour renforcer la démocratie dans le pays, assurer le respect des droits de l'homme, réformer l'armée et l'appareil judiciaire, promouvoir l'État de droit et la bonne gestion des affaires publiques, redynamiser l'économie et résoudre les conflits internes qui déchir ...[+++]

(2) The Council, in recognition of the historic changes which had taken place in Indonesia, and in particular the democratic elections to the Indonesian Parliament and of the President and Vice-President, believed that it was time for the European Union to forge a new and closer relationship with the new Indonesian Government so as to support its efforts to strengthen the country's democracy, ensure respect for human rights, reform its military and judicial systems, enhance the rule of law and good governance, restore the vitality of its economy and solve its internal conflicts through dialogue rather than the use of force.


Je trouve qu’à la suite des bouleversements survenus en Indonésie, la Birmanie devrait être remise à l’agenda, elle aussi.

In my opinion, Burma should be put back on the agenda, too, certainly in the wake of Indonesia’s U-turn.


Le Conseil de l'Union européenne a passé en revue les événements survenus récemment en Indonésie et pris acte des progrès accomplis sur la voie de la démocratie.

The Council reviewed recent events in Indonesia and noted the significant steps that had been taken in its democratic development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

survenus en indonésie ->

Date index: 2025-08-18
w