Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident survenu par le fait du travail
Accident survenu à l'occasion du travail
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Attaque
Caractère justifiable
Colite muqueuse F54 et K58.-
Congédiement justifié
Congédiement motivé
Congédiement pour cause
De panique
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Défense de motif justifiable
Défense fondée sur un motif justifiable
Démence alcoolique SAI
Etat
Hallucinose
Invocation de motif justifiable comme défense
Jalousie
Mauvais voyages
Nature justifiable
Paranoïa
Pertes survenues à l'occasion du transport
Psychose SAI
Qualité justifiable
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Renvoi justifié
Renvoi pour cause
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «survenues le justifient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


accident survenu par le fait du travail | accident survenu à l'occasion du travail

accident of employment


caractère justifiable [ nature justifiable | qualité justifiable ]

justifiability


justifier/justifié au regard des dispositions du ...

justify/justified (in accordance with the provisions of ...)


défense de motif justifiable [ défense fondée sur un motif justifiable ]

bona fide justification defence


défense de motif justifiable [ invocation de motif justifiable comme défense ]

bona fide justification defense


congédiement justifié | renvoi justifié | congédiement pour cause | renvoi pour cause | congédiement motivé

dismissal for just cause | dismissal for cause | discharge for just cause | discharge for cause


pertes survenues à l'occasion du transport

transport losses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le vérificateur peut estimer que des inexactitudes sont significatives même si, prises isolément ou cumulées avec d’autres, elles n’atteignent pas le seuil d’importance relative défini à l’article 23, lorsque l’ampleur et la nature de ces inexactitudes ainsi que les circonstances dans lesquelles elles sont survenues le justifient.

The verifier may consider misstatements as material even if those misstatements, individually or when aggregated with other misstatements, are below the materiality level set out in Article 23, where such consideration is justified by the size and nature of the misstatements and the particular circumstances of their occurrence.


BG || Changement: déséquilibres excessifs nécessitant l'adoption de mesures décisives et une surveillance particulière || OMT pas encore atteint || Passage au stade suivant de la PDM justifié par les risques accrus résultant des turbulences financières survenues en 2014

BG || Change: Excessive imbalances, which require decisive policy action and specific monitoring || Not yet at MTO || MIP escalation stemming from increased risks following the financial turbulences in 2014


Sur recommandation du ministre des Affaires étrangères et du Conseil du Trésor et en vertu du paragraphe 23(2.1)Note de bas de page de la Loi sur la gestion des finances publiques, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil, estimant que le recouvrement de certaines dépenses occasionnées par suite du tsunami du 26 décembre 2004 survenu en Asie du Sud et du Sud-Est est injuste et que l’intérêt public le justifie, prend le Décret de remise visant certaines dépenses occasionnées par suite du tsunami survenu le 26 décembre 2004 en ...[+++]

Her Excellency the Governor General in Council, considering that the collection of costs for certain expenses incurred as a result of the tsunami disaster of December 26, 2004 in South and Southeast Asia is unreasonable and unjust and that remission of that debt is in the public interest, on the recommendation of the Minister of Foreign Affairs and the Treasury Board, pursuant to subsection 23(2.1)Footnote of the Financial Administration Act, hereby makes the annexed Remission Order Concerning Certain Expenses Incurred as a Result of the Tsunami Disaster of December 26, 2004 in South and Southeast Asia.


À notre connaissance, aucun problème ni incident survenu à des foires ne justifie cette ingérence du gouvernement fédéral.

We are not aware of any problems or incidents at gun shows to warrant federal government interference.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce droit ne peut être affecté lorsque le travailleur est en congé maladie dûment justifié que ce soit à la suite d’une maladie ou d’un accident survenu sur le lieu de travail ou ailleurs

That entitlement cannot be affected where the employee is on sick leave which has been duly granted, as a result of sickness or an accident at his place of work or elsewhere


Une révision se justifie également dans la mesure où les règles parfois plus spécifiques ciblent davantage les mesures à prendre après la survenue d’une catastrophe.

The review is further justified because the rules that are somewhat more specific focus more on the steps to take after a disaster has occurred.


Les crises survenues en 2008 et les problèmes persistant dans les pays partenaires n'ont fait que renforcer les considérations stratégiques justifiant la consolidation d'une PEV apportant une aide concrète et crédible de nature à générer une sécurité et une prospérité mutuelles.

The crises in 2008 and the remaining challenges in partner countries have only reinforced the strategic rationale for an intensified ENP providing tangible and credible support to create mutual security and prosperity dividends.


L'article 76 du statut concernant l'octroi de dons, prêts ou avances est applicable par analogie à l'agent contractuel pendant la durée de son contrat ou après l'expiration de celui-ci lorsque l'agent contractuel est incapable de travailler à la suite d'une maladie grave prolongée, d'un handicap ou d'un accident survenu pendant la durée de son engagement et qu'il justifie ne pas relever d'un autre régime de sécurité sociale couvrant ces cas.

Article 76 of the Staff Regulations, concerning gifts, loans and advances, shall apply by analogy to contract staff during the term of their contract or after expiry of the contract where, as a result of serious protracted illness contracted, or a disability, or an accident sustained, during his employment, the contract staff member is incapable of working and proves that such illness or accident is not covered by another social security scheme.


Il me semble, puisque nous sommes en présence de deux décrets qui ont été pris à trois jours d'intervalle, l'un qui nomme l'huissier de la verge noire et l'autre cette nouvelle chose qu'on appelle huissier du Sénat, que nous devons trouver quelle politique ou quel raisonnement a justifié ce changement survenu en trois jours.

It seems to me, because we have these two Orders in Council issued three days apart, one that appoints the Usher of the Black Rod and the other appointing this new thing called the Usher of the Senate, we need to find out the policy or the rationale behind this change that took place over that three-day period.


Le traitement de ces affaires doit être reporté à la fin de cette période. Toutefois, si le Président juge qu'une situation survenue pendant la période des questions est suffisamment grave pour justifier une action immédiate, dans le cas de propos non parlementaires par exemple, l'affaire est examinée sur-le-champ

If a situation arises during Question Period that the Speaker believes to be sufficiently serious to require immediate consideration, for example, unparliamentary language, then he or she will address the matter at that time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

survenues le justifient ->

Date index: 2021-08-02
w