Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident survenu par le fait du travail
Accident survenu à l'occasion du travail
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Attaque
De panique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paralysie des amoureux
Paralysie du samedi soir
Paranoïa
Pertes survenues à l'occasion du transport
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Samedi
Samedi de Pâques
Samedi saint
Survenue

Traduction de «survenue samedi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Samedi saint [ Samedi de Pâques ]

Holy Saturday [ Easter Eve | Easter Saturday ]


accident survenu par le fait du travail | accident survenu à l'occasion du travail

accident of employment




paralysie des amoureux [ paralysie du samedi soir ]

Saturday night paralysis [ Saturday night palsy ]




pertes survenues à l'occasion du transport

transport losses


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. John Manley (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, comme nous l'avons dit ces derniers jours à la Chambre, nous sommes très préoccupés par la terrible tragédie qui est survenue samedi dernier.

Hon. John Manley (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, as we have said over the last couple of days in the House, we are very concerned about the situation that developed last Saturday and the terrible tragedy that occurred.


Monsieur le Président, c'est avec une grande tristesse que j'informe aujourd'hui la Chambre du décès de l'ancienne conseillère municipale de Mississauga, Carmen Corbasson, qui est survenu samedi matin.

Mr. Speaker, it is with profound sadness that I rise in the House today to announce the passing of former Mississauga City Councillor Carmen Corbasson on Saturday morning.


Le terrible accident de trains survenu samedi soir à 40 kilomètres au sud‑ouest de Magdebourg m’a profondément attristé.

I am very saddened by the tragic loss of life in the terrible train crash which happened Saturday evening 40 km south west of Magdeburg.


– (EN) Monsieur le Président, le drame survenu samedi soir en Irlande du Nord nous a tous profondément choqués: l’assassinat brutal et de sang froid de deux jeunes soldats.

- Mr President, on Saturday night in Northern Ireland we were all – I think, like everyone – very shocked: two young soldiers brutally murdered in cold blood.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tenais à attirer votre attention sur l’enlèvement d’un député et ministre du nom de Taiseer Najeh Awad al-Mashhandani, survenu samedi.

I wanted to draw your attention to the kidnapping of a Member of Parliament and minister, Taiseer Najeh Awad al-Mashhandani on Saturday.


- (EN) Monsieur le Président, l’incident sérieux survenu ce samedi 4 novembre sur le réseau électrique du continent européen a entraîné des coupures de courant sur la plus grande partie du réseau.

Mr President, the serious incident on the continental European electricity network on Saturday, 4 November led to blackouts over most of the system.


L'hon. Michel Dupuy (Laval-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais prendre cette occasion pour présenter mes condoléances à la famille du père Guy Pinard dont nous venons d'apprendre la mort tragique, survenue samedi, alors qu'il célébrait la messe dans sa paroisse de Kampanga, au Rwanda.

Hon. Michel Dupuy (Laval West): Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to offer my condolences to the family of Father Guy Pinard, who was tragically killed Saturday while celebrating mass in his parish of Kampanga, in Rwanda.


Maintenant, face aux atrocités incessantes survenues dans ce pays et à la preuve flagrante que ces avions ont été utilisés au cours d'attaques au Timor oriental, M. Cook a effectué un étonnant volte-face: samedi dernier, il a finalement annulé le contrat et a décidé d'une interdiction temporaire de livraison d'armes.

Now, in the face of spiralling atrocities in that country and hard evidence that the aircraft in question have been used in attacks on the East Timorese, Mr Cook has performed an amazing U-turn: last Saturday he finally cancelled the contract and introduced a temporary arms ban.


Comme nous avons pu le constater cet après-midi, les députés des deux côtés de la Chambre et, de fait, l'ensemble des Canadiens sont horrifiés par le bombardement du marché public de Sarajevo survenu samedi.

As we have already heard in this House this afternoon members on both sides of the House, indeed all Canadians, were appalled by the bombing of the Sarajevo marketplace on Saturday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

survenue samedi ->

Date index: 2024-07-19
w