Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Trouble dépressif saisonnier
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «survenir et nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le principal objectif du nouveau règlement est de prévenir les crises gazières, mais nous devrions aussi être bien préparés pour en atténuer les effets si elles devaient néanmoins survenir.

The main goal of this Regulation is to prevent gas crises but we should also be properly prepared to mitigate their impacts should they nevertheless occur.


Ne serait-ce que parce que personne n'est en mesure de dire ce que l'avenir nous réserve, ni quels événements inattendus pourraient survenir.

If only because nobody can predict what the future will bring, what unexpected events might come our way.


«Notre objectif principal consiste à aider les populations vulnérables à survivre, mais nous pouvons servir au mieux cet objectif en renforçant leur capacité de résistance et en les aidant à se préparer à affronter la prochaine catastrophe qui ne manquera pas de survenir».

"Our main goal is to help vulnerable people to survive but we can best do this by also strengthening their resilience and helping prepare them to be ready for when the next disaster inevitably strikes”.


L’important est toutefois que nous continuions à suivre l’évolution de ce marché, que nous veillions à ce qu’il se développe de manière responsable et que nous nous penchions sur certains des problèmes qui pourraient survenir à la suite de l’évolution et du développement de ce marché.

However, the important thing is that we keep monitoring the evolution of this market, ensure that it develops in a responsible way and deal with some of the problems that might arise from the evolution and development of that market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon moi, nous devons adopter une approche intégrée et complémentaire, lorsque nous parlons d’environnement, nous devons prendre en considération les intérêts du marché intérieur et les difficultés éventuelles qui pourraient survenir. De même, quand nous parlons du marché intérieur, nous devons tenir compte des intérêts de la protection de l’environnement.

I believe we must adopt an integrated and complementary approach, I believe that when we talk about the environment, we must also take account of the interests of the internal market and the possible difficulties it may bring with it and I believe that, when we talk about the internal market, we must take account of environmental interests.


Eh bien! tout simplement parce que si nous voulons un commerce florissant, nous devons l'asseoir sur des bases saines et sur un dispositif réglementaire concerté permettant d'arbitrer les différends commerciaux qui pourraient survenir.

Quite simply because: for trade to flourish and prosper we need a firm foundation and a set of agreed and accepted rules to arbitrate any trade disputes.


La partie technique étant terminée ou sur le point de l'être, nous devons maintenant regarder vers l'avenir, voir ce qui va survenir en 2003 lorsque tout sera conclu, voir quel plan nous avons pour la signature et la ratification du traité, envoyer un message clair aux parlements nationaux qu'il s'agit d'un événement urgent, voir comment les pays candidats peuvent participer à une future conférence intergouvernementale, voir comment ils participeront aux élections du Parlement européen, voir, en un mot, comment, politiquement, l'ensem ...[+++]

In other words, the technical part is finished, or is being finished, and now we must look to the future, to see what will happen in 2003 when everything is concluded, to say what plan we have for the signature and ratification of the Treaty, to send a clear message to the national parliaments that this issue is urgent, to see how the candidate countries can participate in a future Intergovernmental Conference, to see how they can participate in the European Parliament elections, in a nutshell, to see how, in a political sense, all the results of the negotiations can be put into practice in accordance with the programme which we have dra ...[+++]


La recherche est nécessaire, aussi bien dans ce domaine que dans d'autres domaines annexes, pour que nous puissions être vigilants face au risque de voir survenir de nouveaux problèmes et de nouvelles maladies.

Research is needed within both this and other adjacent areas if we are to be alert to new problems’ and diseases’ arising.


Mais je voudrais aussi remercier chaleureusement les rapporteurs, MM. Leinen et Méndez de Vigo et Mme Kaufmann, pour être si bien parvenus à inscrire au cœur de leurs très bons rapports notre volonté de renforcer le caractère démocratique et l'efficacité des structures de décision en Europe et de ne souffrir à cet égard aucune des contradictions qui ont pu survenir sur l'un ou l'autre point. Nous devons sacrifier certains éléments de la démocratie au nom de l'efficacité.

I would, though, also like to extend my warm thanks to the rapporteurs, Mr Leinen, Mr Méndez de Vigo and Mrs Kaufmann for having focussed their excellent reports so well on the vital importance to us of making Europe's decision-making structures more democratic and more efficient and for pointing out that there must be no contradiction in this, much as that might have appeared to be the case here and there, with elements of democracy having to be sacrificed for efficiency's sake.


L'amendement adopté aujourd'hui sur les contrôles des aliments pour animaux va nous doter des instruments essentiels pour gérer une crise alimentaire dans la Communauté et, si elle doit survenir, pour l'empêcher d'échapper à tout contrôle.

Today's amendment to controls on animal feed will give us the essential tools to manage a feed crisis in the Community, and to stop a crisis if it occurs from spinning out of control.


w