Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Céphalées
Delirium tremens
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Exercice de survenance
Exercice de survenance du sinistre
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Survenance de maladie en milieu agricole
Survenance de maladie en secteur agricole
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
à l'occasion d'un évènement
à l'occasion d'un événement
à la survenance d'un évènement
à la survenance d'un événement

Vertaling van "survenant dans notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


à l'occasion d'un événement [ à la survenance d'un événement | à l'occasion d'un évènement | à la survenance d'un évènement ]

on the happening of an event


exercice de survenance [ exercice de survenance du sinistre ]

claim year


survenance de maladie en secteur agricole [ survenance de maladie en milieu agricole ]

agricultural disease event


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nouveau consensus actualise notre vision de la politique de développement afin de prendre en compte le programme à l'horizon 2030 et de faire face aux changements fondamentaux et aux nouveaux défis survenant dans le contexte mondial.

The new Consensus updates our vision of development policy to take account of the 2030 Agenda, and to respond to fundamental changes and new challenges in the global context.


Grâce à cette approche, la GRC et ses organismes partenaires de Terre-Neuve-et-Labrador ont la capacité d'intervenir efficacement et de manière coordonnée en cas de menace à notre sécurité nationale ou d'événements importants survenant dans notre territoire de compétence ou à l'extérieur de celui-ci.

In taking this approach, if there is a threat against our national security or a significant event occurring within or outside of our provincial jurisdiction, the RCMP, with partner agencies in Newfoundland and Labrador, have the ability to respond to the event in a coordinated and effective manner.


Tout à l'heure, M. Kovacs pourra vous donner davantage de précisions à ce sujet, mais pour l'instant, monsieur le président, si vous le permettez, j'aimerais, comme l'année dernière, attirer l'attention sur l'environnement et le risque que des désastres naturels survenant dans notre pays exercent un effet dévastateur sur notre progrès financier.

Later on this morning Mr. Kovacs can elaborate on some of these questions, but now, Mr. Chairman, if you'll permit me, as we did last year I'd like to draw attention to the environment and to the prospect that natural disasters in this country could have a devastating effect on our fiscal progress.


Sachez que, sur et avec l’avis de Notre Conseil privé pour le Canada et en vertu du décret C.P. 2003-1294 du 22 août 2003, Nous, par Notre présente proclamation, donnons force de loi au projet de décret de représentation électorale, lequel figure en annexe, avec effet à compter de la première dissolution du Parlement survenant au moins un an après la date de Notre présente proclamation.

Now Know You that We, by and with the advice of Our Privy Council for Canada and pursuant to Order in Council P.C. 2003-1294 of August 22, 2003, do by this Our Proclamation declare the annexed draft representation order to be in force effective on the first dissolution of Parliament that occurs at least one year after the day on which this Our Proclamation is issued.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il faut se féliciter que notre système d’alerte ait convenablement fonctionné, la survenance de ce type d’incident est absolument inacceptable.

While we must be pleased that our rapid alert system has worked properly, it is completely unacceptable for this type of incident to have occurred.


Si effectivement nous intervenions en vertu de plans de gestion des urgences que nous aurions élaborés avec les autorités des États-Unis, ces interventions se limiteraient-elles à des événements survenant à notre frontière commune, ou irions-nous jusqu’à intervenir à Laredo, au Texas, à la frontière entre les États-Unis et le Mexique?

If we do respond to an emergency management plan that we have developed with the U.S.A., are we just talking about the border, or are we talking Laredo, Texas on the border with Mexico?


Je regrette qu’elle n’ait pas parlé de notre besoin de flexibilité pour réagir aux événements survenant dans l’Union européenne, car je pense que c’est ce dont nous parlons ce soir.

I am sorry that she did not speak about the need for flexibility to react to events in the European Union because I think that is what we are talking about here this evening.


Je présume qu’il s’agit précisément de la raison pour laquelle il y a eu toutes sortes de résistance au Conseil face à un ensemble de règles imposant une plus grande transparence dans ce domaine, et, bien entendu, notre Groupe avait pour objectif clair et unanime d’obtenir en matière de financement des dispositions claires et transparentes de nature à empêcher la survenance de problèmes.

I presume this is precisely why there were all sorts of resistance in the Council to a set of rules that imposed greater transparency in this area, and of course it was our Group’s clear and unanimous desire to have transparent, straightforward funding provisions that were designed to help preclude problems.


Je présume qu’il s’agit précisément de la raison pour laquelle il y a eu toutes sortes de résistance au Conseil face à un ensemble de règles imposant une plus grande transparence dans ce domaine, et, bien entendu, notre Groupe avait pour objectif clair et unanime d’obtenir en matière de financement des dispositions claires et transparentes de nature à empêcher la survenance de problèmes.

I presume this is precisely why there were all sorts of resistance in the Council to a set of rules that imposed greater transparency in this area, and of course it was our Group’s clear and unanimous desire to have transparent, straightforward funding provisions that were designed to help preclude problems.


Si c'est cela qu'on va voir dans les journaux du pays, dont 53 p. 100 sont maintenant sous la coupe d'un même groupe de gens, le public risque fort de passer à côté de bien des événements survenant dans notre pays.

If this is what we are about to see in the newspapers, 53 per cent of which are now controlled by the same group of people, the public is about to miss much of what is going on in this country.


w