Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données de mesure de surveillance
Résultats de contrôle
Résultats des opérations de surveillance
Surveillance résultats de laboratoire
Surveillance des résultats de laboratoire

Vertaling van "surveiller les résultats fassent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surveillance des résultats de laboratoire

Lab findings surveillance


surveillance : résultats de laboratoire

Lab findings surveillance


résultats des opérations de surveillance

monitoring data


données de mesure de surveillance | résultats de contrôle

monitoring data
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart des actions prévues dans les deux communications ont été mises en œuvre, bien que des indicateurs permettant de surveiller les résultats fassent encore défaut.

Most actions foreseen in the two Communications have been implemented although indicators that would enable the monitoring of the results are still lacking.


L'essai doit être répété sur un véhicule à vide; dans le cas de tracteurs, transportant uniquement le conducteur et, si nécessaire, une personne chargée de surveiller les résultats de l'essai.

The test shall be repeated on an unladen vehicle; in case of tractors, carrying only the driver and if necessary a person responsible for monitoring the results of the test.


De ce point de vue, l'EIT devrait non seulement définir les orientations et la vision globales, mais apporter aux CCI le soutien dont elles ont besoin et surveiller leurs résultats.

In this perspective, the EIT should not only set out broad directions and visions, but needs to provide KICs with an appropriate level of support and monitor their performance.


elle surveille les résultats des mesures de réduction au minimum des risques prévues dans les plans de gestion des risques, ainsi que des conditions visées à l’article 9, paragraphe 4, points c), c bis), c ter) et c quater), ou à l’article 10 bis, paragraphe 1, points a) et b), et à l’article 14, paragraphes 7 et 8;

monitor the outcome of risk minimisation measures contained in risk management plans and of conditions referred to in points (c), (ca), (cb) and (cc) of Article 9(4) or in points (a) and (b) of Article 10a(1), and in Article 14(7) and (8);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m'assurerai que le travail qui m'est confié soit effectué conformément aux normes appropriées, dans les délais et dans les limites budgétaires et les ressources allouées, que les constatations d'audit soient solidement étayées et que les résultats fassent l'objet de rapports clairs et pertinents.

I shall ensure that the work assigned to me is carried out to the appropriate standard, on time and within budget and allocated resources; that audit findings are soundly based; and that the results are reported in a way which is clear and relevant.


15. est fermement convaincu que les dialogues sur les droits de l'homme ne devraient pas être une justification de la marginalisation des droits de l'homme par rapport aux priorités sécuritaires, économiques ou politiques; rappelle la demande faite au Conseil de définir des objectifs et des repères concrets pour les dialogues sur les droits de l'homme et de veiller à ce que ces résultats fassent l'objet d'évaluations régulières;

15. Is strongly convinced that human rights dialogues should not be a justification for the marginalisation of human rights vis-à-vis security, economic or political priorities; recalls its demand on the Council to formulate concrete objectives and benchmarks for human rights dialogues and to ensure that the results are regularly evaluated;


15. est fermement convaincu que les dialogues sur les droits de l'homme ne devraient pas être une justification de la marginalisation des droits de l'homme par rapport aux priorités sécuritaires, économiques ou politiques; rappelle la demande faite au Conseil de définir des objectifs et des repères concrets pour les dialogues sur les droits de l'homme et de veiller à ce que ces résultats fassent l'objet d'évaluations régulières;

15. Is strongly convinced that human rights dialogues should not be a justification for the marginalisation of human rights vis-à-vis security, economic or political priorities; recalls its demand on the Council to formulate concrete objectives and benchmarks for human rights dialogues and to ensure that its results are regularly evaluated;


d) de surveiller les résultats des mesures de réduction des risques qui sont prévues dans le plan de gestion des risques ou qui correspondent à des conditions ou obligations dont est assortie l’autorisation de mise sur le marché conformément aux articles 21 bis , 22 ou 22 bis ;

(d) monitor the outcome of risk minimization measures which are contained in the risk management plan or which are laid down as conditions or requirements in the marketing authorisation pursuant to Articles 21a, 22 or 22a;


9. constate que 15% des PME bénéficiaires du mécanisme de garantie en faveur des PME ont reçu un financement d'amorçage en 1999 avant leur création en 2000 et que toutes, à l'exception de six d'entre elles (c'est-à-dire 2269) étaient situées en France et en Allemagne; demande que ces résultats fassent l'objet d'une analyse détaillée dans le prochain rapport de la Commission;

9. Observes that while 15% of the SME beneficiaries of the SME Guarantee facility received pre-start financing in 1999 before their establishment in 2000, all except 6 of these companies (i.e. 2269) were in France and Germany; asks that their success deserves detailed analysis in the next Commission Report;


19. demande que l'UE propose aux autres membres d'établir des règles claires sur les consultations informelles: celles-ci devraient être initiées par le président d'une instance de l'OMC ou son DG, l'ordre du jour et la liste des participants être communiqués à l'ensemble des membres et aucun pays ne devrait en être écarté s'il souhaite y participer; demande qu'un délai suffisant soit accordé pour que toutes les délégations engagent des consultations avec les capitales et pour que les résultats fassent l'objet d'un rapport formel aux organes compétents de l'OMC et soient communiqués à l'ensemble ...[+++]

19. Calls on the EU to propose to other members the establishment of clear rules on informal consultations: the latter should be initiated by the chairman of a WTO body or its DG, the agenda and list of participants should be distributed to all members and no country should be excluded if it wishes to participate; calls for sufficient time for all delegations to undertake consultations with capitals and for the results to be the subject of a formal report to the relevant WTO bodies and communicated to all members which would increase the balance between transparency and efficiency;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveiller les résultats fassent ->

Date index: 2022-04-02
w