Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OPPEtr

Vertaling van "surveillance mais plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 19 mai 2010 réglant la mise sur le marché de produits fabriqués selon des prescriptions techniques étrangères et la surveillance du marché de ceux-ci | Ordonnance sur la mise sur le marché de produits fabriqués selon des prescriptions étrangères [ OPPEtr ]

Ordinance of 19 May 2010 on the Placing on the Market of Products manufactured according to Foreign Technical Regulations and their Monitoring on the Market | Cassis de Dijon Ordinance [ CdDO ]


sortie sans surveillance, mais supervisée

supervised unescorted temporary absence [ unescorted supervised temporary absence | unescorted temporary absence with supervision | supervised unescorted TA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. estime que la protection des consommateurs ne passe pas nécessairement par de grands volumes d'informations, mais que l'attention doit plutôt être portée sur la qualité et la clarté des informations facilitant la prise de bonnes décisions – des informations qui doivent être pertinentes, exactes, comparables, accessibles, fiables et disponibles en temps utile; est préoccupé par la multiplicité et la complexité des informations transmises aux clients, qui pourraient en définitive ne pas servir leurs besoins réels; plaide en faveur d'un équilibre dans la fourniture aux con ...[+++]

12. Believes that consumer protection does not necessarily entail large volumes of information and that the focus should rather be on the quality and comprehensibility of information enabling proper decision-making – information must be relevant, accurate, comparable, user-friendly, reliable and timely; is concerned that the multiplicity and complexity of customer information might not ultimately serve real customer needs; argues for a balance to be struck to provide consumers with the information they need to make informed choices, and to understand the risks involved, while not unnecessarily burdening businesses, especially SMEs; en ...[+++]


M. David Mowat, directeur général, Centre de coordination de la surveillance, Santé Canada: L'acétate suivant, intitulé «Information», donne un bref aperçu des types d'information qui nous intéressent d'un point de vue plutôt théorique et nous rappelle que la collecte et l'interprétation des données constituent non pas une fin en soi, mais bien plutôt un moyen d'éclairer la prise de décisions.

Dr. David Mowat, Director General, Centre for Surveillance Coordination, Health Canada: The next slide, entitled ``Information,'' provides a brief overview of the types of information that we are concerned with in a rather theoretical fashion, and reminds us that the collection of information and its interpretation is not an end in itself, but is there to inform better decision-making.


13. félicite le gouvernement pour sa stratégie de réforme du système judiciaire 2007-2012, mais se déclare préoccupé par la lenteur de sa mise en œuvre; note que la stratégie 2013-2018 est en phase avancée de préparation; appelle, par conséquent, le gouvernement du Monténégro à accorder une priorité générale à la mise en œuvre des stratégies existantes, étayée d'évaluations d'ensemble faisant l'objet d'un débat public, plutôt qu'à un simple remplacement des stratégies sans que soit menée l'évaluation nécessaire; souhaite que ces o ...[+++]

13. Commends the government for its 2007-2012 Judicial Reform Strategy, but expresses concern over its slow implementation; notes that the 2013-2018 strategy is at an advanced stage of preparation; calls, therefore, for a general governmental focus in Montenegro on implementing existing strategies, with comprehensive and publicly debated evaluations, rather than simply replacing the strategies without the requisite assessment; encourages monitoring bodies for strategies and action plans to become the norm;


La Commission a plutôt mis en œuvre une surveillance spécifique, mais informelle, à l'égard de ces deux États membres et s'est réservé la possibilité de déclencher le volet correctif ultérieurement.

Instead, the Commission put in motion a specific, but informal, monitoring for these two Member States and kept open the possibility of triggering the corrective arm at a later stage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. met en exergue l'importance pour la démocratie de l'existence d'organisations de la société civile (OSC) actives et indépendantes; souligne l'importance du dialogue avec les OSC et le rôle central qu'elles jouent dans la mise en place d'une coopération régionale renforcée dans le domaine social et politique; s'inquiète donc du fait que les OSC continuent d'être frappées par des amendes, de faire l'objet de procédures d'interdiction et de se heurter à des barrières administratives dans le cadre de leurs activités, et que la consultation des OSC demeurent une exception plutôt que la règle; se félicite du renforcement de la coopérati ...[+++]

29. Stresses the importance of active and independent civil society organisations (CSOs) for democracy; underlines the importance of dialogue with CSOs and stresses their crucial role in contributing to enhanced regional cooperation on social and political matters; is therefore worried that CSOs continue to face fines, closure proceedings and administrative obstacles to their operations, and that consultation of CSOs remains the exception rather than the rule; welcomes the Turkish Government’s improved cooperation with NGOs, but calls for their broader consultation in policy-making, including the formulation of policies and legislatio ...[+++]


Ces sanctions ne forment pas, en tant que telles, un élément de la surveillance du marché, mais en sont plutôt la conséquence.

These sanctions are not, as such, part of market surveillance but are rather a consequence of it.


Mieux légiférer, mieux surveiller – mais aussi mieux faire respecter ces réglementations -, parce que, souvent dans cette crise financière, il ne s’agit pas d’un manque de réglementation, mais plutôt d’un manque de surveillance et d’exécution des règles.

Better regulation, better supervision – but also better enforcement of those regulations – because, in a lot of cases with regard to the banking crisis, it was not about a lack of regulation but rather a lack of supervision and enforcement of the rules.


Généralement, ce ne sont pas des individus précis qui sont les cibles de la surveillance mais plutôt des régions ou fréquences.

In general the surveillance targets are not specific persons, but rather set areas or radio frequencies.


Le sénateur Forrestall: Est-ce que la CMI n'avait pas en partie pour mandat à l'origine de rectifier cette surveillance — ou peut-être même pas de rectifier cette surveillance, mais plutôt de prévoir des plans cohérents pour instituer une forme de juridiction, de surveillance et de réglementation fédérales?

Senator Forrestall: Was that not part of the original mandate of the IJC, to rectify this oversight — or perhaps not to rectify an oversight, but rather to make coherent plans for instituting a form of federal jurisdiction, oversight and control?


L'idée que le FMI fasse de la surveillance est plutôt paternaliste — et cela dit en tout respect pour le Canada—, mais les pays concernés veulent que l'aide qu'on leur apporte leur permette de régler leurs problèmes.

The idea that the IMF would do surveillance is a rather paternalistic attitude — with all respect to Canada — but these countries want help that is designed for their problems.




Anderen hebben gezocht naar : oppetr     sortie sans surveillance mais supervisée     surveillance mais plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveillance mais plutôt ->

Date index: 2021-11-25
w