1. Le superviseur sur une base consolidée et les autorités compétentes des filiales pour lesquelles des plans de résolution ont été élaborés conformément à l'article 9, paragraphe 1, se consultent mutuellement au sein du collège des autorités de surveillance, et consultent les autorités de résolution concernées, et prennent toutes les mesures raisonnables nécessaires pour parvenir à une décision commune concernant l'application des mesures définies conformément à l'article 14, paragraphe 3.
1. The consolidating supervisor and the competent authorities of the subsidiaries for which resolution plans have been drawn up in accordance with Article 9(1) , shall consult each other within the college of supervisors, and relevant resolution authorities, and shall take all reasonable steps to reach a joint decision in regards to the application of measures identified in accordance with Article 14(3).