Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soins infirmiers ou surveillance complémentaire
Surveillance complémentaire
Surveillance complémentaire des entreprises d'assurance

Traduction de «surveillance complémentaire soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soins infirmiers ou surveillance complémentaire

Nursing care/supplementary surveillance


gestion de cas liée aux soins infirmiers ou surveillance complémentaire

Nursing care/supplementary case management




surveillance complémentaire des entreprises d'assurance

supplementary supervision of insurance undertakings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'examen de l'innocuité permet de cerner de nouveaux risques associés au produit, Santé Canada peut prendre un certain nombre de mesures, notamment : prévenir les Canadiens et les professionnels des soins de santé; demander que des modifications soient apportées à l'étiquetage du produit; demander des informations complémentaires, des études ou une surveillance accrue; et, si nécessaire, exiger le retrait du marché canadien.

If the safety review identifies new risks associated with the health product, Health Canada may take a number of actions, including notifying Canadians and health care professionals; requesting changes to the product labelling; requesting additional information, studies or further monitoring; and, if necessary, withdrawal from the Canadian market.


1. Les États membres veillent à ce qu'aucun obstacle juridique n'empêche, sur leur territoire, les personnes physiques et morales relevant de la surveillance complémentaire et européenne, qu'elles soient des entités réglementées ou non, de s'échanger toute information pouvant intéresser ladite surveillance complémentaire et européenne et d'échanger des informations en vertu de la présente directive avec les autorités européennes de ...[+++]

1. Member States shall ensure that there are no legal impediments within their jurisdiction preventing the natural and legal persons included within the scope of supplementary and European supervision, whether or not a regulated entity, from exchanging amongst themselves any information which would be relevant for the purposes of supplementary and European supervision and from exchanging information in accordance with this Directive and with the European Supervisory Authorities in accordance with Article 20 of Regulation (EU) No./2010 [EBA], of Regulation (EU) No./2010 [EIOPA] and of Regulation (EU) No./2010 [ESMA], where necessary throu ...[+++]


c) des procédures appropriées permettant de garantir que les dispositifs de surveillance des risques sont adaptés à l'organisation et que toutes mesures sont prises pour que les systèmes mis en place au sein de chacune des entreprises relevant de la surveillance complémentaire soient cohérents, afin que les risques puissent être mesurés, surveillés et maîtrisés au niveau du conglomérat financier.

(c) adequate procedures to ensure that their risk monitoring systems are well integrated into their organisation and that all measures are taken to ensure that the systems implemented in all the undertakings included in the scope of supplementary supervision are consistent so that the risks can be measured, monitored and controlled at the level of the financial conglomerate.


c)des procédures appropriées permettant de garantir que les dispositifs de surveillance des risques sont adaptés à l'organisation et que toutes mesures sont prises pour que les systèmes mis en place au sein de chacune des entreprises relevant de la surveillance complémentaire soient cohérents, afin que les risques puissent être mesurés, surveillés et maîtrisés au niveau du conglomérat financier.

(c)adequate procedures to ensure that their risk monitoring systems are well integrated into their organisation and that all measures are taken to ensure that the systems implemented in all the undertakings included in the scope of supplementary supervision are consistent so that the risks can be measured, monitored and controlled at the level of the financial conglomerate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsque des entreprises d'assurance ou de réassurance agréées dans au moins deux États membres différents ont pour entreprise mère la même société holding d'assurance, entreprise d'assurance d'un pays tiers, entreprise de réassurance d'un pays tiers ou société holding mixte d'assurance, les autorités compétentes des États membres concernés peuvent se mettre d'accord pour que soient désignées celles d'entre elles qui seront chargées d'exercer la surveillance complémentaire.

2. Where insurance undertakings or reinsurance undertakings authorised in two or more Member States have as their parent undertaking the same insurance holding company, non-member-country insurance undertaking, non-member-country reinsurance undertaking or mixed-activity insurance holding company, the competent authorities of the Member States concerned may reach agreement as to which of them will be responsible for exercising supplementary supervision.


1. Les États membres veillent à ce qu’aucun obstacle juridique n'empêche, sur leur territoire, les personnes physiques et morales relevant de la surveillance complémentaire, qu’elles soient des entités réglementées ou non, de s’échanger toute information pouvant intéresser ladite surveillance complémentaire et d’échanger des informations en vertu de la présente directive avec les AES conformément à l’article 35 du règlement (UE) no 1093/2010, du règlement (UE) no 1094/2010 ...[+++]

1. Member States shall ensure that there are no legal impediments within their jurisdiction preventing the natural and legal persons included within the scope of supplementary supervision, whether or not a regulated entity, from exchanging with each other any information which would be relevant for the purposes of supplementary supervision and from exchanging information in accordance with this Directive and with the ESA in accordance with Article 35 of Regulation (EU) No 1093/2010, of Regulation (EU) No 1094/2010 and of Regulation (EU) No 1095/2010 respectively, where necessary through the Joint ...[+++]


1. Les États membres veillent à ce qu'aucun obstacle juridique n'empêche, sur leur territoire, les personnes physiques et morales relevant de la surveillance complémentaire, qu'elles soient des entités réglementées ou non, de s'échanger toute information pouvant intéresser ladite surveillance complémentaire.

1. Member States shall ensure that there are no legal impediments within their jurisdiction preventing the natural and legal persons included within the scope of supplementary supervision, whether or not a regulated entity, from exchanging amongst themselves any information which would be relevant for the purposes of supplementary supervision.


1. Sans préjudice des règles sectorielles en matière de surveillance, les États membres font en sorte que les entreprises réglementées visées à l'article 1er soient soumises à une surveillance complémentaire, dès lors qu'elles font partie d'un conglomérat financier, dans la mesure et selon les modalités requises par la présente directive.

1. Without prejudice to the provisions on supervision contained in the sectoral rules, Member States shall provide for the supplementary supervision of the regulated entities referred to in Article 1 that are part of a financial conglomerate, to the extent and in the manner prescribed in this Directive.


Les États membres veillent à ce que les dispositions du présent article ne soient pas appliquées avant la surveillance des comptes annuels de l'exercice commençant pendant l'année civile où les autorités compétentes se sont accordées sur l'autorité compétente chargée de coordonner et d'exercer la surveillance complémentaire, conformément à l'article 7.

Member States shall ensure that the provisions referred to in this Article are implemented no earlier than the time of supervision of the annual accounts for the accounting year beginning in the calendar year in which the competent authorities reach agreement on which competent authority should be appointed as co-ordinator responsible for the co-ordination of supplementary supervision pursuant to Article 7.


2 bis. Les États membres veillent à ce que les dispositions du présent article ne soient pas appliquées avant la surveillance des comptes annuels de l'exercice commençant pendant l'année civile où les autorités compétentes se sont accordées sur l'autorité compétente chargée de coordonner et d'exercer la surveillance complémentaire, conformément à l'article 7.

The Member States shall ensure that the provisions referred to in this article are implemented no earlier than the time of supervision of the annual accounts for the accounting year beginning in the calendar year in which the competent authorities reach agreement on which competent authority should be appointed as coordinator responsible for the coordination of supplementary supervision pursuant to Article 7.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveillance complémentaire soient ->

Date index: 2022-09-26
w