Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit environnemental
Blues bureaucratiques
Bureaucratie
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Comité de la réduction des excès bureaucratiques
Comité visant la réduction des excès bureaucratiques
Contrainte bureaucratique
Contrôle de l'environnement
Contrôle prudentiel
Corruption administrative
Corruption bureaucratique
Direction bureaucratique
EMAS
Gérer le matériel de sécurité et de surveillance
Gérer le matériel de sûreté et de surveillance
Gérer l’équipement de sécurité et de surveillance
Gérer l’équipement de sûreté et de surveillance
Information sur la pollution
Inspection environnementale
MRU
MSU
Mécanisme de résolution unique
Mécanisme de surveillance unique
Organisation bureaucratique
Petite corruption
SESF
Supervision financière
Surveillance de l'environnement
Surveillance de la pollution
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Système de management environnemental et d'audit
Système européen d'assurance des dépôts
Système européen de surveillance financière
Union bancaire de l’UE
éco-audit

Vertaling van "surveillance bureaucratique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité visant la réduction des excès bureaucratiques [ Comité de la réduction des excès bureaucratiques ]

Committee to Reduce Excessive Bureaucracy


bureaucratie [ direction bureaucratique | organisation bureaucratique ]

bureaucracy [ bureaucratic organization | mechanistic organization | machine organization ]


corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption

bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption






surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financial supervision [ ESFS | European Supervisory Framework | European System of Financial Supervision | EU Supervisory Framework | financial market supervision | financial surveillance | prudential control | prudential supervision | supervision of financial institutions ]


gérer l’équipement de sûreté et de surveillance | gérer le matériel de sécurité et de surveillance | gérer l’équipement de sécurité et de surveillance | gérer le matériel de sûreté et de surveillance

handle equipment of surveillance | manage surveillance cameras | handle surveillance equipment | operate security cameras




surveillance de l'environnement [ audit environnemental | contrôle de l'environnement | éco-audit | EMAS | information sur la pollution | inspection environnementale | surveillance de la pollution | système de management environnemental et d'audit ]

environmental monitoring [ EMAS | environmental inspection | environmental surveillance | environmental watch | EU Eco-Management and Audit Scheme | monitoring of pollution | Environmental audit(STW) ]


union bancaire de l’UE [ mécanisme de résolution unique | mécanisme de surveillance unique | MRU | MSU | système européen d'assurance des dépôts ]

EU banking union [ EDIS | European deposit insurance scheme | Single resolution mechanism | Single supervisory mechanism | SRM | SSM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne voulons pas créer un autre organe bureaucratique qui ait les mêmes responsabilités que l'organisme de surveillance déjà en place.

We are not interested in creating another bureaucracy that has the same responsibilities as the oversight body already in place.


Tous les documents concernent le comité de surveillance des armes à feu du Conseil du Trésor qui a examiné les énormes dépassements de coûts et le bousillage bureaucratique du registre des armes à feu.

All the documents pertain to a treasury board firearms oversight committee that had been reviewing the huge cost overruns and bureaucratic bungling of the gun registry.


Le rôle de surveillance des pratiques tarifaires de l'Office canadien des transports a été fortement accru, à un point tel que nous risquons de revenir aux pratiques bureaucratiques sclérosées et aux formalités fastidieuses qui caractérisaient autrefois la réglementation des prix.

The Canadian Transportation Agency's role in overseeing pricing practices has been substantially increased, to the point where we are in danger of returning to the sclerotic bureaucratic practices and red tape of old-style fare regulation.


(15 quinquies) La mise en œuvre, l'application et la surveillance, dans de bonnes conditions, du règlement extrajudiciaire des litiges de consommation par la Commission et les États membres permettraient de résoudre les litiges de manière plus rapide, moins chère et moins bureaucratique à l'avantage des consommateurs comme des commerçants et encourageraient ainsi les PME à participer plus complètement au marché unique et augmenteraient leur compétitivité.

(15d) The proper implementation, enforcement and monitoring of Alternative Dispute Resolution for consumer disputes by the Commission and the Member States would make resolving disputes quicker, cheaper and less bureaucratic for both consumers and traders, and therefore encourage SMEs to more fully participate in the Single Market and increase their competitiveness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15 bis) La mise en œuvre, l'application et la surveillance, dans de bonnes conditions, du règlement extrajudiciaire des litiges de consommation par la Commission et les États membres permettraient de résoudre les litiges de manière plus rapide, moins chère et moins bureaucratique à l'avantage des consommateurs comme des commerçants et encourageraient ainsi les PME à participer plus complètement au marché unique et augmenteraient leur compétitivité.

(15a) The proper implementation, enforcement and monitoring of Alternative Dispute Resolution for consumer disputes by the Commission and the Member States would make resolving disputes quicker, cheaper and less bureaucratic for both consumers and traders, and therefore encourage SMEs to more fully participate in the Single Market and increase their competitiveness.


97. voit dans le renforcement de l'orientation des paiements sur les résultats, tel que demandé par la Commission, une contradiction en ce sens que les résultats ne sont censés être atteints que par le biais des projets à financer; craint une surveillance très bureaucratique et envisage tout au plus des conditions qui subordonneraient le paiement à la démonstration de la cohérence entre les projets et, par exemple, la stratégie Europe 2020;

97. Regards the Commission's call for payments to be more closely geared to results as illogical, in that results will only be achieved by financing the projects in the first place; is concerned that the monitoring is likely to be highly bureaucratic, but regards as conceivable requirements which make payments contingent on proven consistency between the projects and, for example, the Europe 2020 strategy;


L'Union européenne a été incapable de s'impliquer dans ce développement car elle applique un système de surveillance bureaucratique rigoureuse.

The European Union has been unable to be involved in this development because it adheres to a system of strict bureaucratic monitoring.


Jusqu'ici, ce concept a été considéré en termes de représentation au sein des comités de surveillance, autrement dit de procédures bureaucratiques et administratives, du moins en leur état actuel.

Hitherto that concept has been measured in terms of representation within the supervisory committees, in other words in a context which is, at present at least, bureaucratic and administrative.


M. Doran : Je vais formuler ma réponse de cette façon : d'un point de vue politique et économique, j'espère vivement que des problèmes bureaucratiques entre les services de chaque pays — entre notre garde côtière et notre marine nationale, par exemple — ne nuiront pas à nos capacités de contrôle et de surveillance.

Mr. Doran: I will put it this way: I am looking at this from the perspective of politics and economics and so on. I would hope very much that bureaucratic problems in each country between services — between the Coast Guard and the Navy, for example — would not get in the way of operating in the most effective and efficient manner in monitoring and surveillance.


En règle générale, je m'oppose toujours à l'ajout d'échelons bureaucratiques ou gouvernementaux, mais, en ce qui concerne la banque de données, il semble que personne ne surveille les employés chargés des échantillons et de leur destruction.

I am always against further layers of bureaucracy or government. However, with the data bank, the people in charge of samples and the destruction of samples seem to be unsupervised.


w