Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arctique
Catalepsie
Catatonie
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
D'autant que
Extrême Arctique
Extrême arctique
Extrême-Arctique
Flexibilité cireuse
Haut Arctique
Haut-Arctique
Milieu de table
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire
Ornement de table
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
Schizophrénique
Stupeur catatonique
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes

Vertaling van "surtout être extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


Haut-Arctique [ haut Arctique | Extrême Arctique | Extrême-Arctique | extrême arctique | Arctique ]

High Arctic [ high Arctic ]


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manife ...[+++]

Definition: Catatonic schizophrenia is dominated by prominent psychomotor disturbances that may alternate between extremes such as hyperkinesis and stupor, or automatic obedience and negativism. Constrained attitudes and postures may be maintained for long periods. Episodes of violent excitement may be a striking feature of the condition. The catatonic phenomena may be combined with a dream-like (oneiroid) state with vivid scenic hallucinations. | Catatonic stupor Schizophrenic:catalepsy | catatonia | flexibilitas cerea


Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire

Extreme obesity with alveolar hypoventilation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La concurrence entre l’Europe, les États-Unis et l’extrême Orient, notamment, devient un facteur important. Elle peut avoir des conséquences sur les points nodaux (surtout les ports maritimes et les aéroports) et les capacités en infrastructures.

Competition between Europe, the US and the Far East, in particular, is becoming a significant factor and can have consequences on nodal points (especially seaports and airports) and infrastructure capacity.


Malgré les efforts déployés par la Commission pour combattre les discriminations, le racisme et la xénophobie, dans nombre d'États membres, surtout ceux qui comptent les plus grandes communautés roms et ont été fortement touchés par la crise économique, l'antitziganisme, les manifestations de l'extrême-droite, les discours haineux et les crimes de haine sont en augmentation.

Despite the Commission’s efforts to fight discrimination, racism and xenophobia, in many Member States, especially those with the largest Roma communities and which have been strongly hit by the economic crisis, anti-Gypsyism, far right demonstrations, hate speech and hate crime have been on the rise.


La Commission européenne a décidé ce jour de procéder à l'enregistrement partiel d'une initiative citoyenne européenne intitulée «Stop extremism» qui l'invite à «proposer une législation en vue de prévenir les conséquences néfastes de l'extrémisme, surtout pour le marché intérieur».

The Commission has today decided on the partial registration of a European Citizens' Initiative entitled "Stop extremism" inviting the Commission to "propose legislation in order to prevent the adverse consequences of extremism, above all for the Internal Market".


Le vrai problème est que, malgré toutes les prétentions des milieux de droite, et surtout d'extrême droite, il n'y a jamais eu de démonstration probante de l'enrichissement collectif lié au retrait de l'État, aux baisses d'impôt, à la réduction des effectifs et surtout au charcutage de nos programmes sociaux; au contraire.

The real problem is that, despite the claims from the right, and especially the far right, there has been no clear evidence of any collective prosperity linked to the withdrawal of the state, tax cuts, downsizing or the slashing of our social programs; on the contrary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À voir le grand intérêt manifesté par les banquettes conservatrices et libérales, je croyais que c'était un tout petit projet de loi, jusqu'à ce que j'en voie les 270 pages et que je réalise que c'est un projet de loi extrêmement important — je l'entends dire un peu partout — et surtout extrêmement complexe.

Considering all the interest shown by the Conservatives and the Liberals, I thought it was just a tiny, short bill, until I saw the 270 pages and I realized that this is an extremely important bill—I am hearing this everywhere I go—and above all, extremely complex.


Toutefois, dans des conditions extrêmes telles que des températures très hautes ou très basses ou lors de crises d'approvisionnement en gaz, les réseaux électriques sont soumis à de plus fortes tensions, surtout si les pays voisins vivent également une période difficile.

However, under severe conditions such as low or very high temperatures or gas-supply crises, the power systems become more stressed, especially if that same period is also critical for neighbouring countries.


Les mêmes données ont aussi montré clairement que des pays ayant une approche très restrictive comme la Suède et les États-Unis sont aux extrêmes en termes de niveaux de consommation, tandis que des pays ayant des approches libérales similaires comme les Pays-Bas et le Portugal sont aussi aux extrêmes entre eux et surtout sont quelque part entre la Suède et les USA.

The same data also clearly indicate that countries with a very restrictive approach, such as Sweden and the United States, are poles apart in terms of cannabis use levels and that countries with similar liberal approaches, such as the Netherlands and Portugal, are also at opposite ends of the spectrum, falling somewhere between Sweden and the United States.


Les visites de contrôle ne constituent pas seulement un mécanisme de suivi important pour la Commission, mais peuvent aussi se révéler extrêmement utiles pour le bon déroulement du projet, surtout s'agissant d'organismes qui travaillent pour la première fois dans le cadre d'un programme de l'UE et qui ne sont donc pas familiarisés avec les procédures et les exigences de ce type de programme.

Monitoring visits are an important follow-up mechanism for the Commission and could be very helpful for projects. They are crucial for many projects, but especially for those who are inexperienced in working with EU programmes, guideline requirements and procedures.


Par le passé, l'aide humanitaire européenne destinée au Moyen-Orient bénéficiait surtout aux réfugiés, dans la mesure où, en général, l'extrême pauvreté est surtout présente dans ce groupe de population.

In the past, refugees in the Middle East have been the main beneficiaries of European humanitarian assistance, reflecting the fact that extreme poverty is normally most prevalent within this population group.


C'est le propre des dictatures d'extrême droite ou d'extrême gauche, et cela n'a pas sa raison d'être, il me semble, en cette noble assemblée qu'est la Chambre des communes qui a toujours eu un souci constant du respect démocratique et surtout du respect des députés qui siègent ici, lesquels sont mandatés par leurs propres électeurs.

That is the kind of thing we would expect from dictatorships from the extreme right or extreme left and it has no place, it seems to me, in this noble assembly, the House of Commons, which has always been preoccupied with respecting democracy and above all respecting the hon. members who were mandated by their own electorate to sit in the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout être extrêmement ->

Date index: 2021-11-21
w