Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Milieu de table
Motion pouvant faire l'objet d'un débat
Motion pouvant être débattue
Motion sujette à débat
Ornement de table
Salaire librement débattu
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite
Tarif débattu
Tarif librement débattu

Traduction de «surtout être débattue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarif débattu | tarif librement débattu

negotiated tariff


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




motion pouvant faire l'objet d'un débat [ motion pouvant être débattue | motion sujette à débat ]

debatable motion


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


salaire librement débattu

wages individually agreed upon


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking




surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est important que nous reconnaissions, surtout quand nous examinons ce qui a été débattu, le rôle que joue la Cour suprême et ce qui se passe à la Chambre.

It is important we recognize, especially when we look at what has been debated, the whole issue of the Supreme Court and the role it plays and what happens inside the House.


18. se félicite du fait que le changement climatique occupe une place de plus en plus importante dans le débat sur la sécurité mondiale, surtout depuis 2007, lorsque le Conseil de sécurité des Nations unies a débattu pour la première fois du changement climatique et de ses répercussions sur la sécurité internationale; applaudit les efforts fournis par l'Union et les gouvernements de ses États membres pour porter la question devant le Conseil de sécurité des Nations unies en juillet 2011 et dans les conclusions du Conseil des affaires ...[+++]

18. Welcomes the fact that climate change has become more and more central to the global security debate, notably since 2007 when the UN Security Council first debated on climate change and its implications for international security; applauds the efforts of the EU and its Member State governments to raise the issue within the UN Security Council in July 2011 and in the Foreign Affairs Council conclusions on Climate Diplomacy;


Le projet de résolution débattu aujourd’hui couvre toute une série de questions, et dans sa réponse, la Commission apportera des explications supplémentaires qu’il serait fort difficile de donner aujourd’hui, surtout faute de temps.

The draft resolution being discussed today covers a wide range of issues and, in its response to the resolution, the Commission will provide additional explanations which would be very difficult to provide today, mainly through lack of time.


Cela s’applique - et cela s’applique surtout - au thème longuement débattu aujourd’hui de la congestion.

This also applies, and especially applies, to this much debated topic today, of congestion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que cette politique a été aussi largement débattue, suivie et évaluée a non seulement incité d'autres villes à adopter la même mesure mais a également et surtout contribué à une amélioration progressive de ce système.

To give just one example: road pricing in London. The fact that this policy has been discussed, monitored, and assessed so widely has not only encouraged other cities to follow suit, but above all has led to continuing improvements to the system as such.


J’espère de tout cœur que le rapport de M. Poos sera ardemment débattu durant la prochaine CIG et j’espère surtout que le Conseil prendra à cœur les critiques, mais aussi les quelques éloges, qui lui ont été adressées ici au Parlement.

I truly hope that the report by Mr Poos will play a key role in the forthcoming IGC and above all, I hope that the Council will take to heart what has been expressed here in Parliament in the way of criticism, but also the odd word of praise.


L'honorable William J. Petten: Honorables sénateurs, j'aimerais commencer mon exposé sur cette résolution historique en exprimant tout le respect que j'ai pour ceux et celles qui ont débattu cette importante question, surtout ces quatre dernières années.

Hon. William J. Petten: Honourable senators, I should like to begin my remarks on this historic resolution by saying how much respect I have for those who have taken part in debating this important matter particularly over the past four years.


Le débat que nous avons aujourd'hui porte sur la question de la responsabilité sans égard à la faute qui, selon le rapport Krever, devrait surtout être débattue au niveau des provinces et des territoires.

The debate we are having here concerns a no fault philosophy that ought to be debated first and foremost, if we follow Krever, at the provincial and territorial levels.


Pour être bien franc avec vous, je dirai que, comme le président, je suis déçu de la réponse du gouvernement et surtout des réponses aux trois questions qu'on a posées, dont une sur le 5 p. 100. J'étais ici quand on a débattu du concept du 5 p. 100. J'étais ici quand on a débattu de « là où le nombre le justifie ».

To be frank with you, I would say that, as chairman, I am disappointed with the government's response and particularly with the answers to the three questions we asked, one of which concerned the 5% issue. I was here when we debated the 5% concept.


Il y a cependant des choses qui méritent d'être débattues car l'expérience de l'an dernier, et surtout la crise asiatique d'il y a un an et demi, permet de penser que la circulation planétaire déréglementée de capitaux à court terme peut causer des problèmes très sérieux, surtout dans les pays en développement qui n'ont pas de systèmes financiers bien étoffés ni de bons systèmes de réglementation et de prudence.

But they're worth debating in their own right, because the experience of the last year, particularly the year and a half with the Asian crisis, does suggest that relying on unregulated movements on short-term capital across markets, especially for developing countries that don't have well-developed financial systems or good systems of prudential rank regulation and so on, can result in some real serious problems. And that's part of what we've seen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout être débattue ->

Date index: 2021-06-07
w