Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux heures franches
CAH
Cah
Changement d'air par heure
Changement d'air à l'heure
Employé horaire
Employé rémunéré à l'heure
Employé à salaire horaire
Faire l'heure
Gain horaire
H-h
Heure d'ouvrier
Heure de travail
Heure ouvrée
Heure-homme
Heures à l'heure
Homme-heure
L'environnement à l'heure de la concertation
Mise à l'heure
Mode de mise à l'heure
Personne-heure
Salaire horaire
Salaire à l'heure
Salarié horaire
Sur le coup de l'heure
Travailleur horaire
Travailleur rémunéré à l'heure
Travailleur à salaire horaire
à l'heure sonnante
être à l'heure

Vertaling van "surtout à l’heure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'environnement à l'heure de la concertation : Le plan vert : un défi national [ L'environnement à l'heure de la concertation ]

A Framework for Discussion on the Environment: The Green Plan, a National Challenge [ A Framework for Discussion on the Environment ]


employé à salaire horaire [ employé horaire | travailleur horaire | travailleur rémunéré à l'heure | employé rémunéré à l'heure | travailleur à salaire horaire | salarié horaire ]

hourly-paid employee [ hourly-rated employee | hourly-rated worker | hourly paid worker | hourly employee ]


à l'heure sonnante [ sur le coup de l'heure | aux heures franches ]

every hour on the hour






changement d'air à l'heure | CAH | CA/H | cah | changement d'air par heure | CAH | CA/H | cah

air change per hour | ACH






salaire horaire | salaire à l'heure | gain horaire

wage rate per hour


heure de travail | heure d'ouvrier | heure ouvrée | heure-homme | homme-heure | personne-heure | h-h [Abbr.] | m/h [Abbr.]

man-hour | working hour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
| Comme la concurrence et la politique fiscale, la rapidité d'adoption des nouvelles technologies exerce une influence considérable sur l'innovation, surtout à l'heure où les technologies évoluent rapidement.

| Innovation is significantly affected by competition and tax policy, as well as the speed with which new technologies are taken up, especially in the context of rapidly changing technology.


[16] Selon l’enquête «Hot jobs 2009» de Manpower, les pénuries de personnel qualifié s’observent à l’heure actuelle surtout dans l’artisanat traditionnel (charpentiers, soudeurs, plombiers).

[16] According to Manpower "Hot jobs 2009" analysis, the current skills shortages are reported mostly in traditional craft trades (carpenters, welders, plumbers).


M. Stan Keyes (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, j'écoute le débat depuis le début, à 10 heures, et surtout depuis une heure et demie. Je suis au service de mes électeurs aux Communes depuis près de dix ans, et je dois dire bien franchement que je n'ai jamais entendu autant de déclarations grandiloquentes, ni autant de demi-vérités.

Mr. Stan Keyes (Parliamentary Secretary to Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, having listened to the debate since it began at 10 o'clock this morning and especially in the last hour and a half, in my almost decade of service for my constituents in this House of Commons, quite frankly I have never heard so much bombast and so many half truths.


Beaucoup d'agents de la paix sont affectés au centre-ville, surtout entre 9 heures le soir et 3 heures le matin, période plus critique.

Many officers are assigned to the downtown area, particularly during the key periods between 9 o'clock in the evening and 3 o'clock in the morning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin et surtout, à l'heure où le gouvernement canadien recherche des moyens d'exercer des pressions sur le régime islamique pour l'obliger à respecter les lois internationales et surtout les droits civils de ses citoyens, il me paraît essentiel de ne pas oublier le rôle fondamental que peuvent jouer les membres de la diaspora iranienne au Canada et leur besoin d'avoir des contacts avec leurs familles.

Last but not least, as the Canadian government is exploring effective means of pressure to force the Islamic regime to comply with international laws and above all recognize the civil rights of its citizens, I think it is crucial to remember the critical role and the important situation of the Iranian diaspora in Canada and their need to have contact with their relatives.


considérant que la crise a réduit les investissements publics dans le secteur des soins aux personnes, ce qui contraint de nombreuses personnes, surtout des femmes, à réduire leurs heures de travail ou à rester à la maison pour s'occuper de personnes dépendantes, de personnes âgées, de malades ou d'enfants.

whereas the crisis has reduced public investment in the care sector, which has forced many people, mainly women, to cut their working hours or return to the home to take care of dependants, elderly people, ill people or children.


L'existence d'une procédure spécifique pour obtenir la formule exécutoire d'une autorité nationale prolongerait inutilement l'exécution et poserait surtout problème dans le cas de mesures provisoires qui, par nature, requièrent une intervention rapide, parfois dans les heures qui suivent.

A special procedure to obtain an order of enforcement from a national authority would unduly prolong enforcement and would in particular present problems for the enforcement of interim measures which by nature require rapid actions, sometimes within hours.


L'Europe ne peut se permettre de faire preuve de frilosité à l'égard de l'investissement dans la production de nouvelles connaissances et l'innovation, surtout à l'heure actuelle.

Europe cannot afford to be risk-averse regarding investment in new knowledge production and innovation, particularly at this time.


Je ne crois pas que le processus concernant la fiscalité suffise pour veiller aux intérêts nationaux du Canada concernant des questions plus générales, et je ne crois pas non plus qu'il accorde la protection ni les assurances que le gouvernement du Canada devrait donner aux entreprises et aux particuliers dans d'autres pays, surtout à l'heure de la mondialisation.

I do not believe that the taxation process is sufficient to look at Canada's national interests on more global questions, nor do I believe it protects and affords the kinds of assurances that the Canadian government should give to businesses and individuals in other counties, particularly in our global economy.


Ce corps non élu réunit des talents, des compétences et des expériences qu'on ne trouve pas dans l'autre endroit - surtout à l'heure actuelle, me rappelle mon collègue le sénateur Murray.

This non-elected body is made up of talents, abilities and experiences which are simply not found in the other place - especially at the present time, my colleague Senator Murray reminds me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout à l’heure ->

Date index: 2022-07-19
w